广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: huai2hen4怀恨懷恨huáihèn - die Abneigung

o

huai2hen4怀恨懷恨huáihèn

o

die Abneigung

定义:

Abneigung
DWDS

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

德语语法

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

与被查询词相关的所有论坛讨论

胸怀 [胸懷] - das Gemüt, das Herz, die Seele, das Innerste - das Gemüt最后更新于 16 十一月 10, 17:56
胸怀 [胸懷]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relax1 回复
懷疑最后更新于 09 一月 13, 17:05
Hi, 我還不台太名百了懷疑的意思 es sind sowohl verdaechtigen als auch bezweifeln als ueb2 回复
說書舊業恨闌珊...... - Das Geschichtenerzählen ist ein alter Beruf...最后更新于 04 十月 09, 18:26
說書舊業恨闌珊 走老江湖寸步寒 語碎猶嫌枝葉隱 鑿深又恐節目殘 台前豈識8 回复
仇恨言論 - die Hassrede; die Hatespeech, auch: Hate-Speech - englisch最后更新于 26 七月 22, 15:47
仇恨言論 / 仇恨言论:仇恨言論(英語:Hate speech)是基於屬性(英語:Attribu2 回复
不了了之 - eine Situation auf sich ruhen lassen, eine offene Frage unbeantwortet lassen最后更新于 25 6月 10, 12:16
不了了之: 以不了了之 leave in status quo, like “agree to disagree”; 以不了了0 回复
心怀邪念者可耻 - ein Schelm sei, wer schlecht darüber denkt (i. frz. Original-"honi soit qui mal y pense"最后更新于 05 七月 24, 12:13
Collins ISBN 978-0-00-817978-6Wahrig ISBN 3 570 06588XDuden Fremdwörterbuch ISBN 978-3-411-0…1 回复
滿懷 - das Herz voller...; innerlich von etwas erfüllt sein最后更新于 06 四月 22, 12:54
vgl.Siehe Wörterbuch: 滿腔https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...滿懷注 音ㄇㄢˇ 1 回复
喔 [ auch: 噢 ] - Ah! Achso! 最后更新于 07 九月 10, 08:51
喔: http://xh.5156edu.com/html3/5949.html http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E5%96%94 0 回复
濃厚 - 强烈的色彩 - satt - intensiv; intensiv; kräftig - heftig;最后更新于 09 十一月 22, 13:16
濃厚 / 浓厚:Siehe Wörterbuch: 濃厚@Leo: Ihr hab bei dem Begriff nur die grundlegende Bedeutun1 回复
Hass最后更新于 08 五月 10, 10:46
Hass als Gefühl Wie drückt man "Hass" im Chinesischen aus?3 回复
广告
 
广告