广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: fa3guan1法官法官fǎguān - der Unparteiische | die Unparteiische

o

fa3guan1法官法官fǎguān

o

der Unparteiische | die Unparteiische

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

Nomen mit adjektivischer Flexion

德语语法

Für die aus Adjektiven hergeleiteten Nomen existieren analog zu den Adjektiven drei verschiedene Flexionsarten: Starke Flexion (ohne Artikel), Schwache Flexion (mit bestimmtem Artikel) und Gemischte Flexion (mit unbestimmtem Artikel, Pronomen u. A.).

与被查询词相关的所有论坛讨论

贪官 [貪官] tānguān - korrupter Beamte最后更新于 19 十一月 18, 14:19
Nicht Beamte, sondern Beamter.2 回复
法国, 【法国】已妥投最后更新于 06 一月 21, 14:20
Paket/ Sendungsverfolgung Guten Tag, Kann mir bitte jemand sagen was das heißt? Danke im …1 回复
大官 [大官] dàguān - hoher Beamte | hohe Beamtin最后更新于 19 十一月 18, 14:14
Nicht Beamte, sondern Beamter.2 回复
消除法 [消除法] xiāochúfǎ - das Beseitungrecht最后更新于 22 二月 17, 14:07
Beseitigungsrecht3 回复
高官 [高官] gāoguān [ADMIN.] - hohe Beamter | hohe Beamtin最后更新于 19 十一月 18, 14:00
Nicht hohe Beamter, sondern hoher Beamter.2 回复
长官 [長官] zhǎngguān [ADMIN.] - leitende Beamter | leitende Beamtin最后更新于 19 十一月 18, 14:01
Nicht leitende Beamter, sondern leitender Beamter.2 回复
法拉利 - Ferrari最后更新于 03 一月 13, 14:47
Chinesische Übersetzung des deutschen Wikipedia-Artikels "Ferrari", der Begriff war bis dato…0 回复
官兵 - Offiziere und Soldaten最后更新于 05 一月 11, 07:35
Chinesisch-deutsches Wörterbuch. Berlin: Akademie-Verlag, 1985.0 回复
人民法院最后更新于 20 五月 10, 11:01
北京市朝阳区人民法院 - im Englischen "People's Court of Chaoyang District, Beijing Es geh2 回复
打嘴皮官司最后更新于 17 6月 14, 05:18
美国前总统富兰克林在没有登上总统宝座之前,有一个不好的习惯:凡事太爱0 回复
广告
 
广告