广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: jie1mi4揭秘揭祕jiēmì - ein Geheimnis lüften

o

jie1mi4揭秘揭祕jiēmì

o

ein Geheimnis lüften

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

奥秘 - tiefes Geheimnis最后更新于 13 七月 09, 23:00
http://dict.yqie.com/chinese/5F93C78BEA1946A8B30EA9BABF0CC66F.htm (profound mystery)0 回复
神秘 [神祕] shénmì - unheimlich 最后更新于 18 四月 25, 13:14
https://www.dwds.de/wb/unheimlich1. ein unbestimmtes Angstgefühl, Furchtgefühl hervorrufend2…2 回复
揭幕 - die Eröffnung; die Einweihung; die Enthüllung;最后更新于 29 四月 24, 13:07
https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/%E6%8F%AD%E5%B9%95 Ergänzungen zu bereits vorhandene…3 回复
秘鲁​鹈鹕 [祕魯​鵜鶘] Bìlǔ tíhú [ZOOL.]\t - Chile-Pelikan, m (Pelecanus thagus)最后更新于 21 八月 18, 18:01
Ergänzend zum bestehenden Eintrag zu https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Pelecanus%20tha…0 回复
生 - gebähren最后更新于 19 一月 09, 10:53
Die Vokabel "gebähren" habe ich im "Universal-Wörterbuch Chinesisch" (Langenscheidt-Verlag; …4 回复
便秘鼻子 - verstopfte Nase最后更新于 07 五月 09, 07:50
Die verstopfte Nase. chinesische Freundin4 回复
秘鲁 Mi4lu3 - Peru最后更新于 09 五月 16, 11:25
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%98%E9%B2%81#cite_note-4http://baike.baidu.com/view/1031…1 回复
萨尔茨堡音乐节 - Salzburger Festspiele - Musikfestspiele最后更新于 20 七月 21, 14:38
萨尔茨堡音乐节:萨尔茨堡音乐节(德语:Salzburger Festspiele),又称“萨尔1 回复
底蕴 - inneres Geheimnis, verborgens Wissen, interne Details, interne Information, 最后更新于 04 八月 09, 09:38
底蕴: 事情的底細,或蘊藏於內心而不輕易示人的部分。新唐書˙卷九十七˙0 回复
六耳不传道 - wörtlich Das (Wissen und Geheimnisse des) Dao(s) wird nicht in Anwesenheit dritter (Person) weitergegeben (übermittelt) - Das Geheimnis hüten. Es bleibt geheim. Das Geheimnis soll bewahrt werden. Es soll geheim gehalten werden. Das Geheimnis wird nicht (an dritte) verraten!最后更新于 07 九月 19, 12:15
六耳不传道:不当著第三者传道。比喻保密。《石点头.卷六.乞丐妇重配鸾0 回复
广告
 
广告