Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pareggiare qc. [WIRTSCH.] | etw.Akk. entlasten | entlastete, entlastet | | ||||||
| pareggiare un conto [BANK.] | ein Konto entlasten | entlastete, entlastet | | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: pareggiare qc. - etw. entlasten
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Die EU Kommission will fuer eine begrenzte Zeit und fuer ein Kontingent fuer 40.000 Fluechtlinge ein solches Quotensystem durchsetzen und Italien und Griechenland damit entlasten - La commissione europea vuole solo per un periodo limitato di tempo e solo per un contingente di 40.000 profughi qu | Letzter Beitrag: 25 Jul. 15, 15:42 | |
| http://www.spiegel.de/politik/deutschland/fluechtlinge-und-einwanderer-die-wichtigsten-fakte… | 5 Antworten | |
| eine Rechnung begleichen | Letzter Beitrag: 22 Sep. 11, 08:35 | |
| Spontan hätte ich gesagt: saldare / regolare una fattura Auch LEO gibt beide Verben für "beg… | 4 Antworten | |
| far risparmiare | Letzter Beitrag: 25 Aug. 09, 20:05 | |
| Il mio commercialista mi ha fatto risparmiare 1000 euro di tasse. Wie übersetzt man "far ri… | 19 Antworten | |