LEOs Zusatzinformationen: gao1feng1高峰高峰gāofēng - die Spitze
gao1feng1高峰高峰gāofēng
笔顺
- 高
- 峰
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 高
- 峰
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -n im Plural
德语语法
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -n (ohne vorangehendes Endungs-e) charakteristisch.
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
巅峰 [ 巔峰 ] diānfēng - Gipfel, Spitze des Berges | 最后更新于 06 八月 09, 19:17 | |
巅峰 [ 巔峰 ] diānfēng: 1. 形容山的最高點。如:「登上喜馬拉雅山的巔峰 | 0 回复 | |
性高潮 xìnggāocháo - Orgasmus (Kommen; Sexueller Höhepunkt) | 最后更新于 17 九月 09, 10:43 | |
http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-chinesisch/Orgasmus.html | 0 回复 | |
高鹗 | 最后更新于 09 八月 13, 03:31 | |
语言上,不仅比不了曹雪芹,就连高鹗也比不上。 那么‘高鹗’这指的是什 | 2 回复 | |
高梁 | 最后更新于 22 九月 09, 15:35 | |
高粱. 更准确地说,是高粱米. | 1 回复 | |
高铁 - Hochgeschwindigkeitszug | 最后更新于 11 6月 13, 09:34 | |
http://www.gaotie.cn/ Name der neuen teuren Hochgeschwindigkeitszüge | 1 回复 | |
高飞 - Goofy | 最后更新于 13 四月 11, 01:43 | |
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E9%A3%9E_%28%E5%8A%A8%E7%94%BB%E4%BA%BA%E7%89%A9%29 | 0 回复 | |
高清 - hohe Auflösung (HD) | 最后更新于 14 三月 12, 17:16 | |
Herleitung von 高 = hoch, groß und 清 = (kristall)klar, rein, makellos, durchsichtig (Langenschei | 0 回复 | |
马特洪峰 - der Matterhorn | 最后更新于 18 一月 16, 10:57 | |
马特洪峰 Typo | 1 回复 | |
道高一尺,魔高一丈 | 最后更新于 19 十二月 08, 12:00 | |
道高一尺,魔高一丈 Deutscher Ausdruck? Danke! | 4 回复 | |
马特霍恩峰(阿尔卑斯山峰之一) - Matterhorn | 最后更新于 15 一月 16, 11:20 | |
Is this translation correct? | 3 回复 | |