广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: ma2la4guo1麻辣锅麻辣鍋málàguō - scharfer Feuertopf

o

ma2la4guo1麻辣锅麻辣鍋málàguō

o

scharfer Feuertopf

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

辣手最后更新于 09 十二月 10, 13:12
was heisst la4shou3 eigentlich, wörtlich würde es scharfe hände bedeuten.4 回复
肉麻最后更新于 21 五月 08, 19:01
sorry habe leider kein gutes beispiel, troztdem vielen dank fuer die hilfe1 回复
麻吉最后更新于 12 七月 09, 21:57
我警告你,她是我的好麻吉 satz im film 一年之初1 回复
酸辣汤 [酸辣湯] suānlàtāng - die Sauer-scharf-Suppe / Sauerscharf-Suppe最后更新于 07 二月 13, 16:11
Gebräuchlichste Bezeichnung im Deutschen, siehe http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&0 回复
辣手神探 最后更新于 30 6月 12, 09:23
辣手神探 ist der Originaltitel des Films Hard boiled. In meinem Wörterbuch hab ich für 辣手2 回复
麻 - gefleckt - mit kleinteilige fleckige Muster bedeckt; fleckig (buntscheckig); gefleckt; gescheckt; scheckig (Pferd);最后更新于 15 十月 24, 18:15
Siehe Wörterbuch: 麻Zum Zeichen "麻 - má" fehlt im WB als Adjektiv und Eigenname (Familienname)3 回复
不好意思麻烦他最后更新于 05 八月 09, 04:05
hans很忙,我不好意思总麻烦他 用地道的德语怎么说?1 回复
电饭锅 (電飯鍋) diànfànguō - elektrischer Reiskocher最后更新于 14 十一月 09, 03:29
http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E7%94%B5%E9%A5%AD%E9%94%85/86871 回复
电饭锅 [ 電飯鍋 ] - der elektische Reiskocher最后更新于 28 八月 09, 11:12
电饭锅 [ 電飯鍋 ]: http://baike.baidu.com/view/20808.htm Zusatzeintrag neben "電飯煲".0 回复
冷氣槽 - Schacht einer Klimaanlage; Leitungsschacht einer Klimaanlage最后更新于 30 五月 22, 15:29
冷氣槽 / 冷气槽:為何要清潔冷氣槽?大廈空調系統為整幢大廈提供循環的空氣3 回复
广告
 
广告