LEOs Zusatzinformationen: fan2fu1 su2zi3凡夫俗子凡夫俗子fánfū súzǐ - der Durchschnittsbürger | die Durchschnittsbürgerin
fan2fu1 su2zi3凡夫俗子凡夫俗子fánfū súzǐ
笔顺
- 凡
- 夫
- 俗
- 子
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 凡
- 夫
- 俗
- 子
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 凡事 [凡事] fánshì - Alles | 最后更新于 13 二月 17, 17:27 | |
| alles | 1 回复 | |
| 凡是 | 最后更新于 07 十一月 12, 09:56 | |
| 凡是 = jeder, jede, jeder der 。。。。。, jede die 。。。。。对马? | 1 回复 | |
| 阳离子 [ 陽離子 ] - Kation | 最后更新于 09 八月 09, 18:39 | |
| 阳离子, 正离子: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%98%B3%E7%A6%BB%E5%AD%90&var | 0 回复 | |
| 句子 | 最后更新于 31 八月 12, 11:05 | |
| 有: 敲门时不要“彭彭”乱敲一气,若房间里面是老年人,会惊吓到他们。 | 2 回复 | |
| 老子 | 最后更新于 10 一月 13, 01:05 | |
| Vor langer Zeit ließ der weise Laozi folgende Worte fallen: Wahre Worte sind nicht schön, s… | 1 回复 | |
| 下子 | 最后更新于 24 七月 14, 11:42 | |
| ‘你真有两下子’的意思明白了,但‘下子’是什么?腿?? | 2 回复 | |
| 粽子 | 最后更新于 07 八月 14, 06:19 | |
| Sie sind mit Bambusblätter umwickelte Reisbälle. Sehr lecker, aber wie sagt man das? | 3 回复 | |
| 翹辮子 / 蹺辮子 | 最后更新于 14 6月 10, 08:33 | |
| 翹辮子 oder 蹺辮子 ? Hallo! Ich suche die wortwörtliche Übersetzung von einem chinesischen | 3 回复 | |
| 君子 [君子] jūnzi - der Gentleman | 最后更新于 03 八月 15, 15:37 | |
| 新汉德词典 "zǐ" ist in diesem Wort der 3. Ton | 1 回复 | |
| 费工夫 [費工夫] fèi gōngfu - Zeit aufwänden | 最后更新于 14 十一月 16, 18:00 | |
| Nicht aufwänden, sondern aufwenden. | 1 回复 | |



