LEOs Zusatzinformationen: gong4shi4共事共事gòngshì - Kollegen sein
gong4shi4共事共事gòngshì
笔顺
- 共
- 事
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 共
- 事
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
共沸 - Azeotrop | 最后更新于 10 九月 18, 14:17 | |
Ähnlich meiner vorherigen Diskussion zu "Leichtsieder" (低沸)Chinsesicher Wikipedia-Artikel zu Az | 2 回复 | |
凡事 [凡事] fánshì - Alles | 最后更新于 13 二月 17, 17:27 | |
alles | 1 回复 | |
共享性 | 最后更新于 05 三月 13, 23:54 | |
三个方面是网络文化内容的共享性。 早上面句子的: 文化 = 共享性 = Teil | 4 回复 | |
共享名 - Freigabename | 最后更新于 14 四月 08, 07:14 | |
Sieh bitte: http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=40682&idForum=6&lp=ende& | 0 回复 | |
共生关系 [ 共生關係 ] gòngshēngguānxi - Symbiose, symbiotische Beziehung | 最后更新于 10 八月 09, 17:01 | |
共生, 共生关系, 互利共生 : 共生又叫互利共生,是两种生物彼此互利地生 | 0 回复 | |
的事了 | 最后更新于 11 三月 13, 00:04 | |
我上次去伦敦大约是一年前的事了。 这个‘的事’ 是什么? | 2 回复 | |
百事生 | 最后更新于 11 一月 15, 15:45 | |
“细雨下起时,石板的街面全是泥浆,滑溜溜的,没一处干净。雨下得人心烦 | 4 回复 | |
万事通 [萬事通] wànshìtōng - Der Klugscheißer | 最后更新于 04 四月 22, 10:32 | |
"wanshitong" hat im Chinesischen nicht die abwertende Bedeutung des deutschen "Klugscheißer"… | 3 回复 | |
事儿 - Angelegenheit, Problem | 最后更新于 14 十一月 16, 16:44 | |
你有什么事儿 ? | 1 回复 | |
共时 und 历时 | 最后更新于 10 九月 08, 11:28 | |
历时文化,共时文化 Kann mir jemand sagen was diese beiden Begriffe bedeuten? 共时 und 历 | 2 回复 | |