LEOs Zusatzinformationen: zhe1蜇蜇zhē - beißen
zhe1蜇蜇zhē
笔顺
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 死亡 - ins Grass beißen [fig.] [ugs.] | 最后更新于 09 三月 17, 12:07 | |
| typo | 2 回复 | |
| 翘辫子 [ 翹辮子 ] [ wörtl. den Zopf hochstecken ] - den Löffel abgeben, ins Gras beißen, sterben | 最后更新于 14 6月 10, 09:13 | |
| 翘辫子 [ 翹辮子 ]: http://www.zdic.net/cd/ci/12/ZdicE7ZdicBFZdic9836334.htm http://ww | 0 回复 | |
| 闹饥荒 - Hungersnot erleiden; Hungersnot durchmachen | 最后更新于 16 三月 22, 10:10 | |
| 鬧飢荒 / 闹饥荒, 南蘇丹 / 南苏丹:中國囤糧捐出來!南蘇丹鬧飢荒 民眾吃樹 | 2 回复 | |
| 翹辮子 / 蹺辮子 | 最后更新于 14 6月 10, 08:33 | |
| 翹辮子 oder 蹺辮子 ? Hallo! Ich suche die wortwörtliche Übersetzung von einem chinesischen | 3 回复 | |