LEOs Zusatzinformationen: ding4si3 zai4 shi2zi4jia4 shang4钉死在十字架上釘死在十字架上dìngsǐ zài shízìjià shàng - die Kreuzigung
ding4si3 zai4 shi2zi4jia4 shang4钉死在十字架上釘死在十字架上dìngsǐ zài shízìjià shàng
笔顺
- 钉
- 死
- 在
- 十
- 字
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 钉
- 死
- 在
- 十
- 字
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural
德语语法
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
受难十字架 - das Kruzifix | 最后更新于 05 十一月 09, 20:39 | |
受难十字架 shòunàn shízìjià das Kruzifix 耶稣受难十字架 yēsū shòunàn shízìji | 0 回复 | |
“十字路口" oder "十字 路口" | 最后更新于 10 十一月 09, 09:11 | |
Im chin. LEO bestimmte Ausdrücke zu finden, ist nach wie vor eine hohe Wissenschaft (auf Eng… | 2 回复 | |
十七大上 | 最后更新于 14 四月 12, 21:45 | |
Im Kontext: 我记得不久前新华社发布了一条不起眼儿的新闻,称天水星光机床 | 1 回复 | |
在我手上 | 最后更新于 15 八月 14, 00:22 | |
Dieser Satz ist aus dem Buch 'Vorbereitung HSK-Prüfung HSK 2'. 在我手上. Könnte mir jemand sa | 4 回复 | |
在此基础上 | 最后更新于 08 五月 13, 14:18 | |
我的上一个句子提到了一个Grundlage,我想再下一个基础上说“在此基础上,又 | 1 回复 | |
困死 | 最后更新于 30 6月 12, 08:26 | |
困死 = Todmüde? Ich hätte ja eigentlich gesagt Todmüde = 累死 , aber 困死 habe ich auc | 2 回复 | |
死面 [死面] sǐmiàn - ungesäuerter Teig | 最后更新于 18 九月 09, 14:21 | |
死面 [死麵] sǐmiàn - ungesäuerter Teig : 未加發粉,僅用水和成的麵。相對於 | 1 回复 | |
困死了 | 最后更新于 20 九月 08, 17:16 | |
todmüde? | 6 回复 | |
架 [架] jià - abstützten | 最后更新于 15 十一月 16, 14:28 | |
abstützenhttp://www.duden.de/rechtschreibung/abstuetzen | 1 回复 | |
在本质上 - In ihrer Essenz | 最后更新于 23 二月 17, 09:45 | |
其次,巴哈伊信仰认同其他宗教,相信“宗教同源”,即各种宗教来自同一神 | 3 回复 | |