广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: fu4de2qi3付得起付得起fùdéqǐ - erschwingen

o

fu4de2qi3付得起付得起fùdéqǐ

o

erschwingen

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

议付最后更新于 16 二月 14, 12:58
卖方应向卖方银行提交下列英文单据进行议付 Dieser Satz aus einem Vertrag ist dort3 回复
得得地 最后更新于 07 七月 08, 19:28
Hochhackige Frauenschuhe machen so ein Geräusch auf dem Boden. Kann man das mit "tock tock" …3 回复
最后更新于 11 九月 13, 14:20
一根矮矮的柱子,一条细细的链子,可以拴得住陆地上最大的动物---重达千斤8 回复
下起最后更新于 04 四月 11, 09:42
Ist das hier gut Chinesisch? 忽然下起雨来了. Ich meine 下起, was man als runter und rauf d1 回复
起来最后更新于 19 七月 09, 16:57
这件事从这里入手, 解决起来就顺利多了。 起来 nach einem zweisilbigen Verb?? We1 回复
勾起最后更新于 07 八月 09, 14:52
他还给我讲故事,那扑朔迷离的神话传说,生动有趣的民间故事,充实了我幼2 回复
费用已付的 - spesenfrei最后更新于 05 二月 10, 18:21
Das neue Deutsch-Chinesische Wörterbuch, Shanghai Yiwen Chubanshe0 回复
起雲劑 - Trübungsmittel最后更新于 13 七月 21, 14:52
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B5%B7%E9%9B%B2%E5%8A%91起雲劑(英語:Cloudy agent / Cloudif1 回复
说起 - erwähnen, erzählen最后更新于 21 十一月 12, 08:16
Vokabel Lektion 5 Seite 47 aus Buch Chinesisch Sprachpraxisim Alltag (ISBN 3-936496-70-6)0 回复
难得的最后更新于 31 三月 11, 16:54
Ist folgender Satz Kontext abhängig, oder hat er eine feste Bedeutung? 他真是个难得的人才3 回复
广告
 
广告