广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: gong1shi4工事工事gōngshì - die Befestigung

o

gong1shi4工事工事gōngshì

o

die Befestigung

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

德语语法

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

与被查询词相关的所有论坛讨论

工廠端工時最后更新于 02 四月 13, 12:51
不僅減少工廠端工時、工序,更降低操作過程中污染的機會 Es reduziert nicht n3 回复
凡事 [凡事] fánshì - Alles最后更新于 13 二月 17, 17:27
alles1 回复
的事了最后更新于 11 三月 13, 00:04
我上次去伦敦大约是一年前的事了。 这个‘的事’ 是什么? 2 回复
百事生最后更新于 11 一月 15, 15:45
“细雨下起时,石板的街面全是泥浆,滑溜溜的,没一处干净。雨下得人心烦4 回复
来料加工 进料加工最后更新于 04 二月 11, 11:41
来料加工 进料加工 wie heißen die beide Begriffe auf Deutsch? Danke schön!1 回复
面子工程 - Prestigeprojekt最后更新于 05 五月 10, 09:09
http://zh.wikipedia.org/zh/%E9%9D%A2%E5%AD%90%E5%B7%A5%E7%A8%8B http://www.dwds.de/?kompakt=…0 回复
万事通 [萬事通] wànshìtōng - Der Klugscheißer最后更新于 04 四月 22, 10:32
"wanshitong" hat im Chinesischen nicht die abwertende Bedeutung des deutschen "Klugscheißer"…3 回复
工卡 - der Werksausweis最后更新于 07 四月 08, 09:09
Die sogenannte "Company badge", die als Zugangskarte als auch als Ausweis funktioniert.0 回复
事儿 - Angelegenheit, Problem最后更新于 14 十一月 16, 16:44
你有什么事儿 ? 1 回复
劳工总会 [ 勞工總會 ] - die Gewerkschaft最后更新于 12 五月 10, 15:11
劳工总会 [ 勞工總會 ]: http://baike.baidu.com/view/205757.htm http://zh.wikipedia.org/zh1 回复
广告
 
广告