LEOs Zusatzinformationen: si3qu1 shi2jian1死区时间死區時間sǐqū shíjiān - die Totzeit
si3qu1 shi2jian1死区时间死區時間sǐqū shíjiān
笔顺
- 死
- 区
- 时
- 间
- 區
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 死
- 区
- 时
- 间
- 區
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural
德语语法
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
困死 | 最后更新于 30 6月 12, 08:26 | |
困死 = Todmüde? Ich hätte ja eigentlich gesagt Todmüde = 累死 , aber 困死 habe ich auc | 2 回复 | |
死面 [死面] sǐmiàn - ungesäuerter Teig | 最后更新于 18 九月 09, 14:21 | |
死面 [死麵] sǐmiàn - ungesäuerter Teig : 未加發粉,僅用水和成的麵。相對於 | 1 回复 | |
困死了 | 最后更新于 20 九月 08, 17:16 | |
todmüde? | 6 回复 | |
死雞撐飯蓋 | 最后更新于 18 五月 09, 17:45 | |
http://news.sina.com.hk/cgi-bin/nw/show.cgi/6/1/1/1131825/1.html Südchinesischer Ausdruck. … | 3 回复 | |
时间到了 - Die Zeit ist um. | 最后更新于 18 九月 10, 09:39 | |
时间到了 Die Quelle kommt aus meinem Chinesischunterricht ;-) Der Eintrag wäre vermutlich sinn | 1 回复 | |
死劲儿 [死勁兒] sǐjìnr - unter Einsatz jmds. ganzen Kraft Adv. | 最后更新于 19 十一月 18, 14:46 | |
Nicht ganzen, sondern ganzer. | 2 回复 | |
集中的时间 | 最后更新于 20 七月 14, 06:03 | |
谈谈的是人作为‘图书’ 由我们通知作为‘图书’的志愿者,在某个相对集 | 4 回复 | |
死亡 - ins Grass beißen [fig.] [ugs.] | 最后更新于 09 三月 17, 12:07 | |
typo | 2 回复 | |
时效 [時效] shíxiào - die Gültigkeitksdauer | 最后更新于 22 二月 17, 13:44 | |
Gültigkeitsdauer | 1 回复 | |
死要面子活受罪 | 最后更新于 19 十一月 08, 01:35 | |
“死要面子活受罪”是在民间广为流传 的一种说法,它体现出来的就是人为 | 4 回复 | |