Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to bear the brunt | to bear the brunt of sth. - die Last tragen | die Last von etw. tragen

o

to bear the brunt | to bear the brunt of sth.

Definition (amerikanisch)

bear, brunt, of
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

bear, brunt, of
Merriam Webster

Etymology

bear, brunt, of
Online Etymology Dictionary
o

die Last tragen | die Last von etw. tragen

Definition

die, Last, tragen, von
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

Englische Grammatik

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

bear - LastLetzter Beitrag: ­ 09 Mär. 07, 10:01
That computer science course was a bear. eigentlich steht bear für eine besonders anspruchsv…4 Antworten
bruntLetzter Beitrag: ­ 16 Jun. 09, 14:35
One can only sympathize with Phaedrus, who was not the only brunt of Socrates' ire. brunt s…1 Antworten
argumentative Last tragenLetzter Beitrag: ­ 13 Okt. 15, 13:19
Kann man "argumentative Last tragen" einfach wörtlich mit "carry argumentative weight" übers…2 Antworten
brunt burdenLetzter Beitrag: ­ 05 Sep. 08, 14:19
Hey You! Right now, I'm studying vocabulary and I wonder whats the main difference between …5 Antworten
to bear ... costs - ... Kosten ... tragen/übernehmenLetzter Beitrag: ­ 10 Apr. 07, 23:56
LEO hat to bear the costs\t \tdie Kosten tragen\t to bear the additional costs\t \tdie zusä…1 Antworten
to bear a weight - ein Gewicht tragen Letzter Beitrag: ­ 18 Aug. 10, 01:33
Kann mir jemand sagen, was mit "ein Gewicht tragen" gemeint ist? Ist damit beabsichtigt zu …3 Antworten
to face the bruntLetzter Beitrag: ­ 03 Mär. 09, 15:23
to face the brunt3 Antworten
(to) be brought to bear - zum Tragen kommenLetzter Beitrag: ­ 09 Nov. 08, 14:41
Pragmatic knowledge must be brought to bear Ist das richtig?1 Antworten
to bear so.'s signature - jmds. Handschrift tragen (fig.)Letzter Beitrag: ­ 28 Feb. 09, 00:57
in the figurative sense "to bear so.'s signature" is "jmds. Handschrift tragen", not "jmds. …1 Antworten
eine große Last auf seinen Schultern tragenLetzter Beitrag: ­ 11 Apr. 08, 22:03
carry an immense pressure on your shoulders does this expression exist in English?5 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung