广告 - 无广告的LEO? LEO Pur
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

LEOs Zusatzinformationen: wei4chang2未尝未嘗wèicháng - noch nicht

o

wei4chang2未尝未嘗wèicháng

o

noch nicht

定义:

noch, nicht
DWDS

笔顺

笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

该词的静态笔顺演示:

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited

与被查询词相关的所有论坛讨论

未尝 - nicht (getan haben)最后更新于 14 十一月 16, 17:30
新汉德词典 1 回复
未婚夫 - der Junggeselle最后更新于 12 四月 11, 18:25
未婚夫: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sect1 回复
尝尝 - versuchuen最后更新于 13 五月 11, 12:11
您尝尝 - versuchen Sie es.0 回复
明天 - das Morgen - die Zukunft最后更新于 27 四月 15, 15:56
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1290613&idForum=47&lp=chde&lang1 回复
即令盡道其詳, 亦猶未之聞也最后更新于 03 十月 09, 23:38
兄匆匆購藥, 問之未詳, 蓋以口音隔閡, 即令盡道其詳, 亦猶未之聞也。 hier k6 回复
何嘗(用在肯定形式前) - Wie kann es sein, dass...?; noch nie; nie vorher; nie (im Leben)最后更新于 31 五月 21, 15:37
何嘗(用在肯定形式前)https://www.zdic.net/hans/%E4%BD%95%E5%98%97(1) [never]∶用在肯定2 回复
毛豆 [毛豆] máodòu - grüne Sojabohne - frisch; frische Sojabohne;最后更新于 17 一月 23, 18:26
Quellenbeleg siehe 毛豆 unter:Siehe Wörterbuch: 毛豆Siehe auch: 蒙面 - die Vermummung; - #2 0 回复
病毒清零政策, kurz 清零政策 - 特指新型​冠状​病毒 - Politik - die Null-COVID-Politik, die Null-COVID-Linie最后更新于 16 十一月 21, 16:08
为什么全世界只有中国还在坚持病毒清零政策?但这项政策也越来越多地使中2 回复
nicht direkt最后更新于 18 九月 11, 00:44
Sie ist nicht direkt krank, sie ist nur schon alt. es geht um ein Tier1 回复
Vergesst nicht!最后更新于 07 十二月 09, 11:55
Hallo, kann mir jemand sagen, wie ich diesen kurzen Satz am besten ins Chinesische übersetze…1 回复
广告
 
广告