LEOs Zusatzinformationen: ji4 cheng2 shi4shi2既成事实既成事實jì chéng shìshí - das Fait accompli
ji4 cheng2 shi4shi2既成事实既成事實jì chéng shìshí
das Fait accompli
笔顺
- 既
- 成
- 事
- 实
- 實
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 既
- 成
- 事
- 实
- 實
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
凡事 [凡事] fánshì - Alles | 最后更新于 13 二月 17, 17:27 | |
alles | 1 回复 | |
的事了 | 最后更新于 11 三月 13, 00:04 | |
我上次去伦敦大约是一年前的事了。 这个‘的事’ 是什么? | 2 回复 | |
百事生 | 最后更新于 11 一月 15, 15:45 | |
“细雨下起时,石板的街面全是泥浆,滑溜溜的,没一处干净。雨下得人心烦 | 4 回复 | |
作为事实行为的惩戒 | 最后更新于 29 四月 14, 12:36 | |
在日本《学校教育法》 在日本《学校教育法》: \t\t \t惩戒有两种:一是带 | 2 回复 | |
万事通 [萬事通] wànshìtōng - Der Klugscheißer | 最后更新于 04 四月 22, 10:32 | |
"wanshitong" hat im Chinesischen nicht die abwertende Bedeutung des deutschen "Klugscheißer"… | 3 回复 | |
Chulai, huilai, ---- ji, dao, chéng etc | 最后更新于 26 四月 10, 12:06 | |
Hallo, ich bin am verzweifeln ;(((( könnt ihr mir bitte die Sätze erklären ??? wäre total l… | 5 回复 | |
事儿 - Angelegenheit, Problem | 最后更新于 14 十一月 16, 16:44 | |
你有什么事儿 ? | 1 回复 | |
好事多磨 | 最后更新于 25 十一月 11, 08:48 | |
Sprichwort ich kenne diesen Ausspruch als Sprichwort, würde selbst folgende Übersetzung vor… | 0 回复 | |
闲事 [閒事] xiánshì - etw., was jmdm. nichts angeht | 最后更新于 16 6月 09, 17:31 | |
etw., was jmdn. nichts angeht | 4 回复 | |
成熟 | 最后更新于 08 十月 18, 13:49 | |
Hab Probleme mit 成熟的 = ausgereifte in: 京剧其成熟的表演艺术吸引了很多外国朋 | 2 回复 | |