Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seaside bluffs Pl. | die Uferklippen | ||||||
| stone flies [ZOOL.] | die Uferfliegen wiss.: Plecoptera - Insektenordnung | ||||||
| information (as to) kein Pl. | die Auskunft (über) Pl.: die Auskünfte | ||||||
| information (about) (kurz: info) | die Information (über) (kurz: Info) Pl.: die Informationen, die Infos | ||||||
| information (about) kein Pl. | die Informationen (über) | ||||||
| frost grape [BOT.] | die Uferrebe auch: Ufer-Rebe Pl. wiss.: Vitis riparia | ||||||
| riverbank grape [BOT.] | die Uferrebe auch: Ufer-Rebe Pl. wiss.: Vitis riparia | ||||||
| river birch [BOT.] | die Uferbirke auch: Ufer-Birke Pl. wiss.: Betula nigra | ||||||
| red birch [BOT.] | die Uferbirke auch: Ufer-Birke Pl. wiss.: Betula nigra | ||||||
| black birch [BOT.] | die Uferbirke auch: Ufer-Birke Pl. wiss.: Betula nigra | ||||||
| nut fingernail clam [ZOOL.] | die Ufer-Kreismuschel Pl. wiss.: Sphaerium rivicola [Wirbellose] | ||||||
| nut orb mussel [ZOOL.] | die Ufer-Kreismuschel Pl. wiss.: Sphaerium rivicola [Wirbellose] | ||||||
| nut orb shell [ZOOL.] | die Ufer-Kreismuschel Pl. wiss.: Sphaerium rivicola [Wirbellose] | ||||||
| river orb mussel [ZOOL.] | die Ufer-Kreismuschel Pl. wiss.: Sphaerium rivicola [Wirbellose] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all along | die ganze Zeit über | ||||||
| throughout Adv. | die ganze Zeit über | ||||||
| across Adv. | über | ||||||
| upwards of | über | ||||||
| shoreless Adj. | ohne Ufer | ||||||
| left over | über [ugs.] | ||||||
| to die for [ugs.] | unwiderstehlich Adj. | ||||||
| atop [poet.] Adv. | über | ||||||
| die-hard auch: diehard Adj. | eingefleischt | ||||||
| die-hard auch: diehard Adj. | unverbesserlich | ||||||
| die-hard auch: diehard Adj. | unbelehrbar | ||||||
| die-forged Adj. | gesenkgeschmiedet | ||||||
| die-away Adj. | schmachtend | ||||||
| die-cast Adj. | druckgegossen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| via the stock exchange [FINAN.] | über die Börse | ||||||
| via the bank of issue [FINAN.] | über die Notenbank | ||||||
| What's bitten him? | Welche Laus ist ihm über die Leber gelaufen? | ||||||
| the insurer is subrogated to the insured's rights | die Ersatzansprüche des Versicherungsnehmers gehen auf den Versicherer über | ||||||
| He lost control over ... | Er verlor die Herrschaft über ... | ||||||
| the risk is transferred | die Gefahr geht über | ||||||
| via Harwich | über Harwich | ||||||
| via the Internet | über das Internet | ||||||
| information about us | Auskunft über uns | ||||||
| above the union rate | über dem Gewerkschaftslohn | ||||||
| above the basic price | über dem Grundpreis | ||||||
| above the line | über der Linie | ||||||
| a good pound | über ein Pfund | ||||||
| via bonds [FINAN.] | über Anlagen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| about Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| above Präp. | über Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| over Präp. | über Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| on Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| via Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| by Präp. | über Präp. +Akk. - mittels, durch | ||||||
| across Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| beyond Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| by way of | über Präp. +Akk. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| designated investment exchange [Abk.: DIE] [FINAN.] | der Börsenplatz Pl.: die Börsenplätze | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Overhead ... [SPORT] | Über Kopf ... - Ruderkommando | ||||||
| to put one's foot in it | ins Fettnäpfchen treten | ||||||
| to drop a clanger [ugs.] (Brit.) | ins Fettnäpfchen treten | ||||||
| to put one's foot in one's mouth [ugs.] | ins Fettnäpfchen treten | ||||||
| to drop a brick [ugs.] (Brit.) | ins Fettnäpfchen treten | ||||||
| to mark time [fig.] | auf der Stelle treten | ||||||
| to fill so.'s shoes | in jmds. Fußstapfen treten [fig.] | ||||||
| to follow in so.'s footsteps [fig.] | in jmds. Fußstapfen treten [fig.] | ||||||
| to step into so.'s shoes [fig.] | in jmds. Fußstapfen treten [fig.] | ||||||
| to tread in so.'s footsteps [fig.] | in jmds. Fußstapfen treten [fig.] | ||||||
| to tread on so.'s toes [fig.] | jmdm. auf den Schlips treten [fig.] | ||||||
| to ride roughshod over so. | jmdn. mit Füßen treten [fig.] | ||||||
| to spurn sth. | spurned, spurned | | etw.Akk. mit Füßen treten [fig.] | ||||||
| to trample sth. under foot | etw.Akk. mit Füßen treten [fig.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| über über + streifen |
| über über + betrieblich |
| über über + Gardine |
| Die Artikel Die Artikel (Geschlechtswörter)treten vor Substantiven auf. Sie haben selbst keine inhaltliche Bedeutung,beinhalten aber in vielen Sprachen Bestimmungsmerkmale für das begleiteteSu… |
Werbung






