Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| holder of a bill of exchange | Inhaber eines Wechsels | ||||||
| date of maturity | Fälligkeitstermin eines Wechsels | ||||||
| negotiation of a B/E | Begebung eines Wechsels | ||||||
| extension of a B/E | Prolongation eines Wechsels | ||||||
| realizationAE of a bill realisationBE / realizationBE of a bill  | Verkauf eines Wechsels | ||||||
| sale of a bill | Verkauf eines Wechsels | ||||||
| discharge of a bill [FINAN.] | Einlösung eines Wechsels | ||||||
| settlement of a note [FINAN.] | Abrechnung eines Wechsels | ||||||
| settlement of a bill of exchange [FINAN.] | Abrechnung eines Wechsels | ||||||
| drawer of a bill [FINAN.] | Aussteller eines Wechsels | ||||||
| acceptance of a bill [FINAN.] | Annahme eines Wechsels | ||||||
| beneficiary of a bill of exchange [FINAN.] | Begünstigter eines Wechsels | ||||||
| counterfeit of a bill [FINAN.] | Fälschung eines Wechsels [Bankwesen] | ||||||
| time of a draft [FINAN.] | Laufzeit eines Wechsels [Bankwesen] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wechsels | |||||||
| der Wechsel (Substantiv) | |||||||
| eines | |||||||
| ein (Pronomen) | |||||||
| einer (Pronomen) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| either Adj. | einer | eine | eines - von beiden | ||||||
| changeless Adj. | ohne Wechsel | ||||||
| some other time | ein andermal Adv. | ||||||
| somewhat Adv. | ein bisschen | ||||||
| a smidgen (auch: smidgeon, smidgin) | ein bisschen | ||||||
| a smidge | ein bisschen | ||||||
| a mite | ein bisschen | ||||||
| a smattering of sth. | ein bisschen | ||||||
| mildly Adv. | ein bisschen | ||||||
| slightly Adv. | ein bisschen | ||||||
| somewhat Adv. | ein wenig | ||||||
| a bit | ein wenig | ||||||
| a tad [ugs.] | ein bisschen | ||||||
| a wee bit hauptsächlich (Scot.) | ein bisschen | ||||||
| a wee bit hauptsächlich (Scot.) | ein wenig | ||||||
| rolled into one | in einem | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| any Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| alternating Adj. | Wechsel... | ||||||
| removable Adj. | Wechsel... | ||||||
| AC Adj. - qualifier [ELEKT.] | Wechsel... - in Zusammensetzungen | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| oneself Pron. | einer selbst | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| upon acceptance of our draft | nach Akzeptierung unseres Wechsels | ||||||
| I certify this to be a true copy | die Richtigkeit der Abschrift wird bescheinigt | ||||||
| on the bill of exchange | auf dem Wechsel | ||||||
| indicated on the bill of exchange | auf dem Wechsel angegeben | ||||||
| face it, ... | sieh's ein | ||||||
| a bill due | ein fälliger Wechsel | ||||||
| appear alternately [TECH.] | erscheinen im Wechsel | ||||||
| in case the bill is dishonoredAE in case the bill is dishonouredBE  | falls der Wechsel nicht eingelöst wird | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| She means the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
| all bills drawn on us | alle auf uns gezogenen Wechsel | ||||||
| Please get the bills discounted. | Bitte lassen Sie den Wechsel diskontieren. | ||||||
| Please have the bills discounted. | Bitte lassen Sie den Wechsel diskontieren. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a pair of | ein Paar | ||||||
| many a | manch ein | ||||||
| a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
| bill due on [FINAN.] | Wechsel fällig am | ||||||
| to have a head like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| to have a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb | ||||||
| Where there's a will, there's a way. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
| Even a blind hen sometimes finds a grain of corn. | Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. | ||||||
| It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | ||||||
| a dram | ein bisschen | ||||||
| a few tens | ein paar Dutzend | ||||||
| a few bob [ugs.] - fairly large or small amount of money (Brit.) | ein paar Kröten [ugs.] | ||||||
| peanuts plural noun [ugs.] [fig.] | ein paar Kröten [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Umschrift, Doppelarbeit, Niederschrift, Transkript, Vervielfältigung, Kopie, Doppelspurigkeit, Abschreiben, Textmaterial | |
Grammatik | 
|---|
| einer Das Indefinitpronomen einer, eines, eine wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante → irgendein verstärkt die …  | 
| Ausdruck eines sehr hohen Grades Der Elativ hat keine vergleichende Funktion. Mit ihm wird ein sehr hoher Grad einer Eigenschaft, eines Merkmals ausgedrückt. Man kann eine Elativform mit sehr, äußerst, überaus und…  | 
| Feststellung eines mühsam erreichten Resultates Der Konjunktiv II drückt auch ein (meist mühsam) erreichtes Resultat aus. In diesem Falle ist der genannte Sachverhalt nicht irreal, sondern wirklich.  | 
| Mehrere Verbformen am Ende eines Nebensatzes  In einem Nebensatz steht die finite Verbform nach der → allgemeinen Regel am Schluss.  | 
Werbung






