Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Arbeit | |||||||
arbeiten (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recreation | Freizeit und Erholung | ||||||
Federal Ministry of LaborAE and Social Affairs [POL.] Federal Ministry of LabourBE and Social Affairs [POL.] | Bundesministerium für Arbeit und Soziales [Abk.: BAMS] | ||||||
conservation and maintenance works plural noun | die Instandsetzungs- und Unterhaltsarbeiten | ||||||
preservation and maintenance works | die Instandsetzungs- und Unterhaltsarbeiten | ||||||
designing work [TECH.] | die Entwurf- und Konstruktionsarbeiten | ||||||
welding and cutting work Pl. | die Schweiß- und Schneidarbeiten | ||||||
Federal Minister for LaborAE and Social Affairs [POL.] Federal Minister for LabourBE and Social Affairs [POL.] | Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung | ||||||
State Ministry of Economic Affairs and Employment [TECH.] | Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit | ||||||
principle of equal pay for male and female workers for equal work | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | ||||||
job | die Arbeit Pl. | ||||||
work auch [PHYS.] | die Arbeit Pl. | ||||||
laborAE / labourBE | die Arbeit Pl. | ||||||
employment | die Arbeit kein Pl. | ||||||
occupation | die Arbeit kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in succession | aufeinander Adv. | ||||||
on each other | aufeinander Adv. | ||||||
on top of each other | aufeinander Adv. | ||||||
on top of one another | aufeinander Adv. | ||||||
in the works | in Arbeit | ||||||
under progress | in Arbeit | ||||||
out of a job | ohne Arbeit | ||||||
at work | auf der Arbeit | ||||||
at work | bei der Arbeit | ||||||
on the job | bei der Arbeit | ||||||
at work | in der Arbeit | ||||||
work-related Adj. | die Arbeit betreffend | ||||||
work-related Adj. [TECH.] | Arbeit betreffend | ||||||
out of work | ohne Arbeit |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
recreational Adj. | Freizeit... | ||||||
et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
one and the same | ein und derselbe | ||||||
this and that | dies und jenes | ||||||
one and the same | ein und dasselbe | ||||||
one and the same | ein und dieselbe | ||||||
if and to the extent to which | wenn und soweit |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
work in progress | in Arbeit | ||||||
So? | Und? | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
So what? | Na und? | ||||||
So? | Na und? | ||||||
Who cares? | Na und? | ||||||
back to the salt mines | zurück an die Arbeit | ||||||
cheek by jowl [fig.] | dicht aufeinander | ||||||
all work and no play makes Jack a dull boy | Arbeit allein macht nicht glücklich | ||||||
what if | und was, wenn | ||||||
Business is the salt of life. | Arbeit macht das Leben süß. | ||||||
every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a great deal of work | viel Arbeit | ||||||
a good deal of work | viel Arbeit | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
this study entails | diese Arbeit schließt ein | ||||||
a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. Infinitiv: abhalten | ||||||
He found plenty of work to do. | Er fand viel Arbeit vor. - vorfinden | ||||||
He has a lot of work. | Er hat viel Arbeit. | ||||||
He settled down to work. | Er setzte sichAkk. an die Arbeit. | ||||||
We stand by our work. | Wir stehen zu unserer Arbeit. | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
He had a few beers on the way home from work. | Nach der Arbeit ging er noch auf ein paar Bierchen. | ||||||
Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. |
Werbung
Grammatik |
---|
Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
Das Adjektiv und das Adverb Relativpronomen (bezügliches Fürwort) werdenverwendet, um einenNebensatz, den Relativsatz, mit einemvorangehenden Satzteil zu verbinden. Im Gegensatz zum Deutschen sinddie Relativp… |
Die Relativpronomen und Relativsätze Im Gegensatz zum Deutschen sind die Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) im Englischen unveränderlich. Es wird unterschieden in adjektivische und substantivische Possessiv… |
Werbung