Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
| public service broadcasting authorities | öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten [Radio und TV] | ||||||
| respect for the rights inherent in sovereignty [POL.] | Achtung der der Souveränität innewohnenden Rechte | ||||||
| van der Waals forces [CHEM.][PHYS.] | Van-der-Waalssche (auch: Van-der-Waals'sche) Kräfte | ||||||
| Adair-Dighton syndrome [MED.] | Van-der-Hoevesches (auch: Van-der-Hoeve'sches) Syndrom | ||||||
| Singer-Prebisch thesis [WIRTSCH.] | These der säkularen Verschlechterung der Terms of Trade | ||||||
| Working Committee of the Surveying Authorities of the States of the Federal Republic of Germany | Arbeitsgemeinschaft der Vermessungsverwaltungen der Länder der Bundesrepublik Deutschland [Abk.: AdV] | ||||||
| taking of effect | Eintritt der rechtlichen Wirkung | ||||||
| cuts in public expenditure Pl. | Sparmaßnahmen der öffentlichen Hand | ||||||
| publicly-owned undertakings [KOMM.] | Wirtschaftsbetriebe der öffentlichen Hand | ||||||
| public policy principle [JURA] | Grundsatz der öffentlichen Ordnung | ||||||
| publicly owned undertaking [KOMM.] | Wirtschaftsbetrieb der öffentlichen Hand | ||||||
| institutional building [ADMIN.] | Aufbau der öffentlichen Verwaltung [EU] | ||||||
| public savings [FINAN.] | Ersparnisse der öffentlichen Hand | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rechtlichen | |||||||
| rechtlich (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| under public law [JURA] | öffentlich-rechtlich Adj. Adv. | ||||||
| public-law Adj. [JURA] | öffentlich-rechtlich | ||||||
| governed by public law [POL.] | öffentlich-rechtlich | ||||||
| subject to public law [JURA] | öffentlich-rechtlich | ||||||
| regulated by public law [JURA] | öffentlich-rechtlich - Vertrag | ||||||
| regulated by public law | öffentlich-rechtlich geregelt | ||||||
| at public expense | zulasten (auch: zu Lasten) der öffentlichen Kassen | ||||||
| public Adj. | öffentlich | ||||||
| publicly Adv. | öffentlich | ||||||
| official Adj. | öffentlich | ||||||
| openly Adv. | öffentlich | ||||||
| aboveground (Amer.) Adj. | öffentlich | ||||||
| overtly Adv. | öffentlich | ||||||
| in public | öffentlich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
| legally separate [JURA] | rechtlich eigenständig | ||||||
| to the extent permitted by law [JURA] | im Rahmen des rechtlich Möglichen und Zulässigen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| key worker | jemand, der im öffentlichen Sektor arbeitet | ||||||
| litterbug [ugs.] | jemand, der öffentliche Plätze mit Abfall verschandelt | ||||||
| recordable instrument [ADMIN.] | Urkunde, die in ein öffentliches Register aufgenommen werden kann | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Arbeitstreffen, Arbeitspartnerschaft, Konsortium, Arbeitsgruppe, Jointventure, Arbeitsseminar, Interessengemeinschaft, Arbeitskollektiv, Werkshalle, Studiengruppe, Equipe, Arbeitskreis, Gelegenheitsgesellschaft | |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung






