Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ashes to ashes, dust to dust. | Asche zu Asche, Staub zu Staub. | ||||||
| for identification purposes | zu Identifizierungszwecken | ||||||
| for identification purposes | zu Identifikationszwecken | ||||||
| to cause a great stir | viel Staub aufwirbeln | ||||||
| to make oneself scarce | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to take to one's heels | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| to fly the coop [ugs.] (Amer.) | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
| Mea culpa! [hum.] | Asche auf mein Haupt! | ||||||
| Listen up! (Amer.) | Hör zu! | ||||||
| Listen up! (Amer.) | Hört zu! | ||||||
| Peace to his soul! | Friede seiner Asche! | ||||||
| to wear sackcloth and ashes [fig.] | sichDat. Asche aufs Haupt streuen [fig.] [ugs.] | ||||||
| in witness whereof [JURA] | zu Urkund dessen | ||||||
| from pillar to post | von Pontius zu Pilatus | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Staub | |||||||
| stauben (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| too Adv. | zu | ||||||
| closed Adj. | zu | ||||||
| shut Adj. | zu | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| in a threesome | zu dritt | ||||||
| for the purpose of comparison | zu Vergleichszwecken | ||||||
| for representation purposes | zu Repräsentationszwecken | ||||||
| in life | zu Lebzeiten | ||||||
| in the lifetime | zu Lebzeiten | ||||||
| in one's lifetime | zu Lebzeiten | ||||||
| tête-à-tête Adv. | zu zweien | ||||||
| pulverulent Adj. | mit Staub bedeckt | ||||||
| at arm's length [WIRTSCH.] | zu Marktbedingungen - Bewertung | ||||||
| capable (of) Adj. | imstande (auch: im Stande) Adv. (zu) | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dust | der Staub Pl. | ||||||
| ash | die Asche Pl. | ||||||
| ashes | die Asche Pl. | ||||||
| ember Sg., meist im Plural: embers | die Asche Pl. | ||||||
| slag | die Asche Pl. | ||||||
| cinder | die Asche Pl. | ||||||
| powder | der Staub Pl. | ||||||
| flour | der Staub Pl. | ||||||
| particulate matter [Abk.: PM] [PHYS.] | der Staub Pl. | ||||||
| coom (Brit.) regional | die Asche Pl. | ||||||
| volcanic ash [GEOL.] | die Asche Pl. | ||||||
| volcanic dust [GEOL.] | die Asche Pl. | ||||||
| coarse ashes Pl. | die Grobaschen | ||||||
| dust control | die Staubmengenregelung | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| at Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| onto Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| with Präp. | zu Präp. +Dat. - zusammen mit | ||||||
| unto Präp. veraltet | zu Präp. +Dat. | ||||||
| unlike Präp. | im Gegensatz zu | ||||||
| versus Präp. [Abk.: v., vs.] | im Vergleich zu | ||||||
| as opposed to | im Gegensatz zu | ||||||
| contrary to | im Gegensatz zu | ||||||
| in contrast to | im Gegensatz zu | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in her lifetime | zu ihren Lebzeiten | ||||||
| in his lifetime | zu seinen Lebzeiten | ||||||
| are counted among | gehören zu | ||||||
| are counted among | zählen zu | ||||||
| at this price | zu diesem Preis | ||||||
| at our disposal | zu unserer Verfügung | ||||||
| I agree with you. | Ich stimme dir zu. | ||||||
| I quite agree with you. | Ich stimme dir zu. | ||||||
| I agree with you. | Ich stimme Ihnen zu. | ||||||
| I quite agree with you. | Ich stimme Ihnen zu. | ||||||
| He made a bolt for it. | Er machte sichAkk. aus dem Staub. | ||||||
| are counted among | werden gerechnet zu | ||||||
| There were three of us. | Wir waren zu dritt. | ||||||
| It was impossible for me to | Es war mir unmöglich zu | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schwebestoffe, Puder | |
Grammatik |
|---|
| zu zu + Erwerb |
| zu zu + binden |
| 'haben, sein' + 'zu' + Infinitiv Die Infinitivkonstruktion mit haben und sein erfüllt eine ähnliche Rolle wie ein → Modalverb. Sie hat die Bedeutungen "Notwendigkeit" und "Möglichkeit". |
| Das Partizip Präsens (Partizip I) Das Partizip Präsens wird durch Anhängen von -end an den Präsensstamm gebildet, wobei bei Verben auf -ern und -eln das e der Endung getilgt wird. |
Werbung







