Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lack of fresh air | Mangel an frischer Luft | ||||||
| air | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
| breath | der Atem kein Pl. | ||||||
| wind - breath needed for physical exercise or playing a wind instrument | der Atem kein Pl. | ||||||
| breathing | der Atem kein Pl. | ||||||
| respiration | der Atem kein Pl. | ||||||
| exhalation | der Atem kein Pl. | ||||||
| aerial [METEO.] | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
| air sampling locations Pl. | die Luftmesspunkte | ||||||
| impingement drying | die Luftpralltrocknung | ||||||
| air filter layers | die Luftfilterschichten | ||||||
| tear drops | die Luftnasen | ||||||
| intake air duct gasket [AUTOM.] | die Luftansaugdichtung | ||||||
| air meter [TECH.] | der Luftdurchflusszähler | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of breath | außer Atem | ||||||
| scant of breath | außer Atem | ||||||
| short of breath | außer Atem | ||||||
| breathlessly Adv. | außer Atem | ||||||
| in midair | in der Luft | ||||||
| fresh Adj. | frisch | ||||||
| recent Adj. | frisch | ||||||
| cool Adj. | frisch | ||||||
| nippy Adj. - weather | frisch | ||||||
| dewy Adj. | frisch | ||||||
| green Adj. | frisch | ||||||
| crisp Adj. - of weather | frisch | ||||||
| sanguine Adj. | frisch - Gesicht | ||||||
| unweathered Adj. [GEOL.] | frisch | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| airborne Adj. | Luft... | ||||||
| overhead Adj. | Luft... | ||||||
| respiratory Adj. | Atem... kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to gather one's breath - gain breath | Atem holen | ||||||
| to get some fresh air | Luft schnappen | ||||||
| to grab some fresh air | Luft schnappen | ||||||
| to gather one's breath - gain breath | Luft holen | ||||||
| to blow up auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
| to go off auch [fig.] | in die Luft gehen auch [fig.] | ||||||
| to blow one's top [ugs.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
| to low one's lid [ugs.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
| to go ballistic [ugs.] | in die Luft gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to blow one's stack (Amer.) [sl.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
| a bad atmosphere | dicke Luft | ||||||
| Save it. - stop talking (Amer.) | Halt die Luft an! | ||||||
| sth. is in the air. | etw.Nom. liegt in der Luft. | ||||||
| caught in the act | auf frischer Tat ertappt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the breath becomes shallow | der Atem verflacht | ||||||
| His breath caught. | Ihm stockte der Atem. | ||||||
| the breath becomes shallow | der Atem flacht ab | ||||||
| the silver was tarnished by exposure to air | das Silber war an der Luft angelaufen | ||||||
| Draw a deep breath. | Holen Sie tief Atem. | ||||||
| That took my breath away. | Das hat mir den Atem verschlagen. | ||||||
| He was caught red-handed. | Er wurde auf frischer Tat ertappt. | ||||||
| They were caught red-handed. | Sie wurden auf frischer Tat ertappt. | ||||||
| He has lost his wind. | Er ist außer Atem. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Angabe des Agens Im Zustandspassiv wird das Agens (der/das "Handelnde") des vom Verb beschriebenen Prozesses meistens weggelassen, vor allem wenn es sich um ein menschliches Agens handelt. |
| einige Nach dem Artikelwort einige schwankt das folgende Adjektiv je nach Endung zwischen starker und schwacher Flexion. |
| Nomen allgemein Mensch, Kind, Frau, Redner, Automobilistin, Lehrkräfte |
| Ergänzungsstrich |
Werbung







