Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| business-management Adj. | betriebswirtschaftlich | ||||||
| for business management reasons | betriebswirtschaftlich | ||||||
| on business | geschäftlich | ||||||
| on business | in Geschäften | ||||||
| absent on business | dienstlich abwesend | ||||||
| absent on business | geschäftlich abwesend | ||||||
| business Adj. [KOMM.] | betriebswirtschaftlich | ||||||
| business-minded Adj. | geschäftstüchtig | ||||||
| pro-business Adj. | unternehmensfreundlich | ||||||
| pro-business Adj. | wirtschaftsfreundlich | ||||||
| anti-business Adj. | unternehmensfeindlich | ||||||
| relating to business | geschäftlich | ||||||
| on official business | dienstlich | ||||||
| for business policy reasons [VERSICH.] | geschäftspolitisch | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| body cell mass [Abk.: BCM] [BIOL.] | die Körperzellmasse Pl.: die Körperzellmassen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| practice of accepting only potentially profitable business [VERSICH.] | ertragsorientierte Übernahmepraxis | ||||||
| leveraged buyoutAE [KOMM.] leveraged buy-outBE [KOMM.] | Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch das eigene Management mithilfe externer Finanzierung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a shady business | ein fauler Zauber | ||||||
| How's business? | Wie gehen die Geschäfte? | ||||||
| a profitable business | ein einträgliches Geschäft | ||||||
| That's none of your business! | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
| It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| doing business as [Abk.: DBA] (Amer.) [KOMM.] | der Firmenname Pl.: die Firmennamen | ||||||
| business as usual | normaler Betrieb | ||||||
| business as usual | wie gehabt | ||||||
| business as usual | wie gewohnt | ||||||
| business as usual | wie üblich | ||||||
| business that pays | gewinnbringendes (auch: Gewinn bringendes) Geschäft | ||||||
| Business before pleasure. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
| Business is the salt of life. | Arbeit macht das Leben süß. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He made it his business. | Er machte es sichDat. zur Aufgabe. | ||||||
| That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
| He means business. | Er meint es ernst. | ||||||
| our line of business | unser Geschäftszweig | ||||||
| She means business. | Sie meint es ernst. | ||||||
| business on cash terms only | Geschäfte nur gegen bar | ||||||
| business that is profitable | profitables Geschäft | ||||||
| business that doesn't pay | ein Geschäft, das sichAkk. nicht auszahlt | ||||||
| Business has been dull. | Das Geschäft ist nicht gut gegangen. | ||||||
| Business is very slack. | Das Geschäft ist sehr flau. | ||||||
| for business use only | nur zu Geschäftszwecken | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
| It's business as usual. | Alles geht wie gewohnt weiter. | ||||||
| Business hasn't been good so far this year. | Bisher läuft das Geschäft in diesem Jahr nicht gut. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |
| miss miss + Erfolg |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
| 'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
Werbung






