Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| respect for the rights inherent in sovereignty [POL.] | Achtung der der Souveränität innewohnenden Rechte | ||||||
| partnership under the Civil Code [KOMM.] | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts [Abk.: GbR] | ||||||
| civil law association [KOMM.] | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts [Abk.: GbR] | ||||||
| nontradingAE partnership [KOMM.] non-tradingBE partnership [KOMM.] | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts [Abk.: GbR] | ||||||
| private partnership [KOMM.] | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts [Abk.: GbR] | ||||||
| statutory body | Körperschaft des öffentlichen Rechts | ||||||
| public establishments | Anstalten des öffentlichen Rechts | ||||||
| public institutions | Anstalten des öffentlichen Rechts | ||||||
| public-law institution | Anstalt des öffentlichen Rechts | ||||||
| public-law foundation | Stiftung des öffentlichen Rechts | ||||||
| respective holder of the right | jeweiliger Eigentümer des Rechts | ||||||
| public corporation [KOMM.] | Körperschaft des öffentlichen Rechts | ||||||
| corporation under public law [KOMM.] | Körperschaft des öffentlichen Rechts | ||||||
| statutory corporation [KOMM.] | Körperschaft des öffentlichen Rechts | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rechts | |||||||
| das Recht (Substantiv) | |||||||
| das Recht (Substantiv) | |||||||
| des | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Restatement of the Law (Amer.) [JURA] | Darstellung der Grundsätze des amerikanischen Rechts | ||||||
| locus standi [JURA] | das Recht, gehört zu werden | ||||||
| board of directors [KOMM.] [FINAN.] | Verwaltungsrat nach angelsächsischem Recht | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| right Adv. | rechts | ||||||
| on the right | rechts Adv. | ||||||
| to the right | rechts Adv. | ||||||
| on the right-hand side | rechts Adv. | ||||||
| right hand | rechts Adv. | ||||||
| by operation of law | kraft Rechts | ||||||
| top right | oben rechts | ||||||
| rib-plain/plain Adj. [TEXTIL.] | rechts/rechts | ||||||
| de jure | von Rechts wegen | ||||||
| in fairness | von Rechts wegen | ||||||
| in duty bound | von Rechts wegen | ||||||
| by rights [JURA] | von Rechts wegen | ||||||
| ex officio [JURA] | von Rechts wegen | ||||||
| rightfully Adv. [JURA] | von Rechts wegen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the right of | rechts Präp. +Gen. | ||||||
| on the right side of | rechts Präp. +Gen. | ||||||
| on the right-hand side of | rechts Präp. +Gen. | ||||||
| on the right bank of | rechts Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
| right-hand Adj. | rechts... | ||||||
| to the right of | rechts von +Dat. | ||||||
| right-handed Adj. [TECH.] | Rechts... | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ipso jure [JURA] | von Rechts wegen | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| justifiably so | mit Fug und Recht | ||||||
| rightly so | mit Fug und Recht | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Her Majesty in Right of Canada | Ihre nach kanadischem Recht amtierende Majestät | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Yield to the right. | Es gilt rechts vor links. | ||||||
| in the exercise of such liberty | bei der Ausübung dieses Rechts | ||||||
| You're right. | Du hast recht (auch: Recht). | ||||||
| He has no right to ... | Er hat kein Recht zu ... | ||||||
| You're right. | Sie haben recht (auch: Recht). | ||||||
| You have a point there. | Darin mögen Sie recht (auch: Recht) haben. | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| I'm the owner of this firm and as such I have a right to know what's going on here. | Als Eigentümer dieses Unternehmens habe ich das Recht zu erfahren, was hier vor sichAkk. geht. | ||||||
| which entitles the purchaser | das dem Käufer das Recht einräumt | ||||||
| I dare say (auch: daresay) you're right. | Wahrscheinlich haben Sie Recht. | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
| You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Junggeselle, Bachelor | |
Grammatik |
|---|
| de/des de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs hier, da, dort |
| Bezeichnung des Ortes: Ortsadverbien Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
Werbung






