Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
around Adv. | um | ||||||
about Adv. | um | ||||||
sixish Adj. | um sechs herum | ||||||
fiftyish Adj. | um die fünfzig | ||||||
fourty-odd Adv. [ugs.] | um die 40 | ||||||
fifty-odd Adv. [ugs.] | um die 50 | ||||||
displaced (by) Adj. | versetzt (um) | ||||||
whereby Adv. | durch den | ||||||
encircling Adj. | rings um | ||||||
agape Adj. | mit offenem Mund | ||||||
slack-jawed Adj. | mit offenem Mund | ||||||
aboral Adj. [MED.] | vom Munde weggerichtet | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schmieren | |||||||
die Schmiere (Substantiv) | |||||||
den | |||||||
der (Artikel) | |||||||
der (Pronomen) | |||||||
das (Artikel) | |||||||
die (Artikel) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
Stop beating around the bush! | Geh nicht wie die Katz um den heißen Brei! | ||||||
to beat about the bush [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
to beat around the bush [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
to beat about the bush [ugs.] [fig.] | wie die Katze um den heißen Brei schleichen selten | ||||||
to bite one's lip [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
to bite one's tongue [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
to hold one's tongue [fig.] | den Mund halten [fig.] - etwas nicht sagen | ||||||
to put words in (oder: into) so. mouth [fig.] | jmdm. etw.Akk. in den Mund legen [fig.] | ||||||
Hold your noise! | Halt den Mund! | ||||||
Hold your tongue! | Halt den Mund! | ||||||
Shut up! [ugs.] | Halt den Mund! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
She wouldn't say boo to a goose. | Sie traut sichAkk. nicht, den Mund aufzumachen. | ||||||
The sight of the cake made my mouth water. | Als ich den Kuchen sah, lief mir das Wasser im Mund zusammen. | ||||||
I'm not going to mince matters. | Ich nehme kein Blatt mehr vor den Mund. | ||||||
They live from hand to mouth. | Sie leben von der Hand in den Mund. | ||||||
in order to cover | um abzudecken | ||||||
in order to prove | um zu beweisen | ||||||
in order to show you | um Ihnen zu zeigen | ||||||
some time around Easter | um Ostern | ||||||
What is it all about? | Um was handelt es sichAkk.? | ||||||
in order to guard against misunderstandings | um Missverständnissen vorzubeugen | ||||||
in order to meet your wishes | um Ihren Wünschen nachzukommen | ||||||
in order to oblige you | um Ihnen einen Gefallen zu erweisen | ||||||
in order to meet you | um Ihnen entgegen zu kommen | ||||||
in order to save you expenses | um Ihnen Kosten zu sparen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mouth | der Mund Pl.: die Münder | ||||||
den | die Höhle Pl.: die Höhlen | ||||||
den | das Versteck Pl.: die Verstecke | ||||||
den | der Bau Pl.: die Baue - eines Tiers | ||||||
den | der Schlupfwinkel Pl.: die Schlupfwinkel | ||||||
den | der Tierbau Pl.: die Tierbaue | ||||||
den | die Grube Pl.: die Gruben | ||||||
den | das Lager Pl.: die Lager | ||||||
den (Amer.) | eine Art Familienzimmer | ||||||
mush | der Brei Pl.: die Breie | ||||||
pulp - soft mass | der Brei Pl.: die Breie | ||||||
pap | der Brei Pl.: die Breie | ||||||
pabulum | der Brei Pl.: die Breie | ||||||
slurry | der Brei Pl.: die Breie |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
round Präp. (Brit.) | um Präp. +Akk. | ||||||
whom Pron. | den | die | das | ||||||
in order to | um zu | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
around Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
about Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
that Pron. | den | die | das | ||||||
who Pron. | den | die | das | ||||||
after Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
upon Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
by Präp. | um Präp. +Akk. - Differenz | ||||||
which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
so as to | um zu |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
denier [TEXTIL.] | das Denier Pl.: die Denier/die Deniers Symbol: den - Maß für die Fadenstärke |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
einfetten, Formenschmieren, Schmierung, Einölung, ölen, Dotieren, krakeln, Dopen, fetten, abschmieren, Fettung, Doping |
Grammatik |
---|
um um + buchen |
um um + Karton |
Substantive mit Endung '-um', die den Plural auf '-a' bilden Die Bildung des Plurals auf -a ist für Lehnwörter aus dem Griechischen/Lateinischen mit Endung -um der Normalfall. |
Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
Werbung