Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| liner auch [TECH.] | die Auskleidung Pl.: die Auskleidungen | ||||||
| terms Pl. | die Bedingungen | ||||||
| terms Pl. | die Konditionen | ||||||
| terms Pl. | die Bestimmungen | ||||||
| terms Pl. | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| terms Pl. | die Festsetzung Pl.: die Festsetzungen | ||||||
| terms Pl. | die Zahlungsbedingungen | ||||||
| liner | das Futter Pl.: die Futter | ||||||
| liner | das Linienfahrzeug Pl.: die Linienfahrzeuge | ||||||
| liner | die Ummantelung Pl.: die Ummantelungen | ||||||
| liner | die Außenlage Pl.: die Außenlagen | ||||||
| liner | innere Auskleidung | ||||||
| liner | das Tragband Pl.: die Tragbänder - Barcode-Drucker | ||||||
| liner [NAUT.] | das Linienschiff Pl.: die Linienschiffe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| during its term | während seiner Gültigkeit | ||||||
| during its term | während seiner Laufzeit | ||||||
| during the term | während der Laufzeit | ||||||
| long-term Adj. | langfristig | ||||||
| short-term Adj. | kurzfristig | ||||||
| short-term Adj. | vorläufig | ||||||
| long-term Adj. | längerfristig | ||||||
| long-term Adj. | langzeitig | ||||||
| medium-term Adj. | mittelfristig | ||||||
| short-term Adj. | Kurzzeit... | ||||||
| short-term Adj. | kurzzeitig | ||||||
| intermediate-term Adj. | mittelfristig | ||||||
| near-term Adj. | kurzfristig | ||||||
| near-term Adj. | nahe an der Fälligkeit | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cost, insurance, freight [Abk.: CIF] | Kosten, Versicherung, Fracht [Abk.: CIF] | ||||||
| cost, insurance and freight [Abk.: CIF] [KOMM.] | Kosten, Versicherung und Fracht [Abk.: CIF] - Incoterms® | ||||||
| cost insurance freight [Abk.: CIF, C. I. F., cif] [KOMM.] | das CIF-Geschäft Pl.: die CIF-Geschäfte | ||||||
| cost, insurance, freight [Abk.: cif] [KOMM.] | Kosten, Versicherung, Fracht inbegriffen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in terms of | bezüglich [Abk.: bzgl., bez.] Präp. +Gen. | ||||||
| in terms of | im Sinne von +Dat. | ||||||
| in terms of | in Form +Gen./von +Dat. | ||||||
| in terms of | im (oder: in) Hinblick auf +Akk. | ||||||
| in terms of | vermittels auch: vermittelst Präp. +Gen. | ||||||
| in terms of sth. | hinsichtlich Präp. +Gen. | ||||||
| in terms of sth. | bezogen auf etw.Akk. | ||||||
| in terms of sth. | in Bezug auf etw.Akk. | ||||||
| in terms of sth. | was etw.Akk. angeht | ||||||
| in terms of sth. | was etw.Akk. betrifft | ||||||
| in the terms of | nach den Bedingungen +Gen. | ||||||
| under the terms of | gemäß Präp. +Dat. | ||||||
| under the terms of | unter den Bedingungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| our terms are | unsere Bedingungen sind | ||||||
| the chief terms | die hauptsächlichen Vertragsformeln | ||||||
| adjustment of the terms | die Anpassung der Bedingungen | ||||||
| if you agree to these terms | wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen | ||||||
| terms are based upon | die Laufzeiten richten sichAkk. nach | ||||||
| terms between five and ten years | Laufzeiten zwischen 5 und 10 Jahren | ||||||
| terms used in a translation | sprachliche Ausdrücke einer Übersetzung | ||||||
| if your terms are acceptable | wenn Ihre Bedingungen uns zusagen | ||||||
| if your terms suit our market | wenn Ihre Bedingungen für unseren Markt passen | ||||||
| our terms of payment are | unsere Zahlungsbedingungen sind | ||||||
| the terms are 2 to 365 days | die Laufzeiten sind 2 bis 365 Tage | ||||||
| business on cash terms only | Geschäfte nur gegen bar | ||||||
| conceived in general terms | in allgemeinen Worten abgefasst | ||||||
| restricted in terms of | eingeschränkt in Bezug auf | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be on bad terms | schlecht miteinander auskommen | kam aus, ausgekommen | | ||||||
| to be on bad terms with so. | mit jmdm. über Kreuz sein | ||||||
| Please allow us your very best terms. | Bitte geben Sie uns Ihre besten Bedingungen. | ||||||
| subject to our general terms and conditions | unterliegt Geschäftsbedingungen | ||||||
| to be on bad terms | auf schlechtem Fuß stehen [fig.] | ||||||
| term expires [FINAN.] | bestellt bis | ||||||
| a vague term | ein ungenauer Ausdruck | ||||||
| a relative term | ein relativer Begriff | ||||||
| a very elastic term | ein sehr dehnbarer Begriff | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| conditionality, stipulations | |
Werbung






