Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| multiple Adj. | vielfach | ||||||
| multiple Adj. | mehrfach | ||||||
| multiple Adj. | mehrere num. | ||||||
| multiple Adj. | mannigfaltig | ||||||
| multiple Adj. | mehrlagig | ||||||
| multiple Adj. | Multipel... | ||||||
| multiple Adj. | Mehrfach... | ||||||
| multiple Adj. [MED.][PSYCH.] | multipel | ||||||
| multiple slit-up Adj. [TECH.] | mehrnutzig | ||||||
| multiple-row Adj. | mehrreihig | ||||||
| multiple-conductor Adj. | mehradrig | ||||||
| multiple-frequency Adj. | Multifrequenz... | ||||||
| multiple-stage Adj. [TECH.] | mehrstufig | ||||||
| multiple-flow Adj. [ING.] | zweiflutig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a multiple of | ein Vielfaches von | ||||||
| a multiple of | ein Mehrfaches von | ||||||
| a multiple [MATH.] | ein Vielfaches | ||||||
| access denied | Zugriff abgelehnt | ||||||
| access denied | Zugang verweigert | ||||||
| access denied | Zutritt verweigert | ||||||
| access barred [TELEKOM.] | Zugang gesperrt | ||||||
| access barred [TELEKOM.] | Zugang verhindert | ||||||
| to make sense | Hand und Fuß haben | ||||||
| in a access of sth. - e. g. nostalgia, rage ... [form.] [LIT.] | in einem Anflug von etw.Dat. - Nostalgie, Wut ... | ||||||
| to make no sense | weder Hand noch Fuß haben | ||||||
| to have a sixth sense for sth. | einen guten Riecher für etw.Akk. haben | ||||||
| a grim sense of humorAE a grim sense of humourBE | der Galgenhumor Pl.: die Galgenhumores | ||||||
| file access denied [COMP.] | Dateizugriff verweigert | ||||||
| accessed on | aufgerufen am | ||||||
| accessed on | eingesehen am | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| with access at any time | zu jeder Zeit verfügbar | ||||||
| difficult to access | schwer zugänglich | ||||||
| difficult of access veraltet | schwer zugänglich | ||||||
| in the economic sense | im wirtschaftlichen Sinne | ||||||
| It doesn't make sense | Das ergibt keinen Sinn | ||||||
| It doesn't make sense | Es ergibt keinen Sinn | ||||||
| It makes sound sense | Es ist sehr vernünftig | ||||||
| Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. | ||||||
| Does this make sense to you? | Werden Sie daraus klug? | ||||||
| It makes sense to have some savings. | Sinnvollerweise sollte man etwas gespart haben. | ||||||
| You can sense the coming of spring. | Man spürt das Herannahen des Frühlings. | ||||||
| Does it make sense to you? | Werden Sie daraus klug? | ||||||
| stating the name of the air carrier | unter Angabe des Luftfrachtführers | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Substantive, die auf „-ss“ oder „-sh“ enden Substantive, die auf -ss oder -sh enden, bilden den Plural regulär durch Anhängen von -es. |
| Eigennamen |
| Adverbien und Adverbialbestimmungen der unbestimmten Häufikeit Adverbien, die eine unbestimmte Häufigkeit ausdrücken, nehmen in der Regel die sogenannte Mittelstellung ein. Das Adverb erscheint in solchen Fällen:→ vor dem Vollverb → nach dem V… |
Werbung






