Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Research Fund for Coal and Steel [Abk.: RFCS] [TECH.] | Forschungsfonds für Kohle und Stahl [Bergbau] | ||||||
Advisory Group for Aerospace Research and Development [Abk.: AGARD] [MILIT.] | Beratende Gruppe für Luftfahrtforschung und -entwicklung | ||||||
Advisory Group for Aerospace Research and Development [Abk.: AGARD] [TECH.] | Beratergruppe für Luftfahrtforschung und -entwicklung Pl.: die Beratergruppen | ||||||
Committee of Senior Officials for Scientific and Technical Research [Abk.: CSO] [ADMIN.][POL.] | COST-Ausschuss Hoher Beamter [Abk.: AHB] | ||||||
Bund-Länder Commission for Educational Planning and Research Promotion [ADMIN.] | Bund-Länder-Kommission für Bildungsplanung und Forschungsförderung [Abk.: BLK] | ||||||
Federal Research Centre for Forestry and Forest Products [ADMIN.] | Bundesforschungsanstalt für Forst- und Holzwirtschaft Pl.: die Bundesforschungsanstalten [Abk.: BFH] | ||||||
Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railways [ADMIN.] | Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen | ||||||
assets of the Research Fund for Coal and Steel [TECH.] | Vermögen des Forschungsfonds für Kohle und Stahl [Bergbau] | ||||||
Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture of Zurich-Reckenholz [ADMIN.] [AGR.] | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau Zürich-Reckenholz [Abk.: FAL] (Schweiz) | ||||||
education and research [BILDUNGSW.] | Bildung und Forschung | ||||||
educational (auch: education) research | die Bildungsforschung Pl.: die Bildungsforschungen | ||||||
Education and Training Administration [Abk.: ETA] (Amer.) [ADMIN.] | Abteilung des US-Arbeitsministeriums, die für die Arbeitsvermittlung und für Fort- und Weiterbildungsmaßnahmen zuständig ist | ||||||
Statistical and Tariff Classification for International Trade [Abk.: CST] [KOMM.] | Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel [Abk.: IWA] | ||||||
International Society for Third Sector Research [Abk.: ISTR] [ADMIN.] | Internationale Gesellschaft für Dritte-Sektor-Forschung |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for research purposes | zu Forschungszwecken | ||||||
spick-and-span auch: spic-and-span Adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
network-compatible Adj. | netzwerkfähig | ||||||
network-dependent Adj. | netzabhängig | ||||||
network-independent Adj. | netzunabhängig | ||||||
network-oriented Adj. | netzorientiert | ||||||
for it | dafür Adv. | ||||||
for it | dazu Adv. | ||||||
for you | deinetwillen Adv. | ||||||
for nonadviceAE for non-adviceBE | wegen Nichtbenachrichtigung | ||||||
for-profit Adj. | gewinnorientiert | ||||||
cloak-and-dagger Adj. | mysteriös | ||||||
cloak-and-dagger Adj. | Spionage... kein Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
for Präp. | seit Präp. +Dat. - Zeitspanne | ||||||
for Präp. | in Richtung | ||||||
for + Zeitangabe | + Zeitangabe lang | ||||||
for Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
for Konj. veraltend auch [poet.] | denn | ||||||
for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
for Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
for Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
for Präp. | gegen Präp. +Akk. - im Ausgleich für | ||||||
for Präp. | über Präp. +Akk. - in Höhe von | ||||||
for Präp. | zwecks Präp. +Gen. | ||||||
for Präp. | pro Präp. +Akk. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
And you! | Gleichfalls! | ||||||
And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
and whatnot [ugs.] | und was nicht alles | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
and whatnot [ugs.] | was es sonst noch gibt | ||||||
a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir | ||||||
neither for love nor money | um nichts in der Welt | ||||||
neither for love nor money | um keinen Preis | ||||||
neither for love nor money | nicht für Geld und gute Worte | ||||||
Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi | ||||||
Huey, Dewey and Louie | Tick, Trick und Track - Comicfiguren | ||||||
if it wasn't for ... | wenn es ... nicht gäbe |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for myself | für mich selbst | ||||||
saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
for the last two years | während der letzten beiden Jahre | ||||||
I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
I'll give you what for! | Ich werde dir helfen! | ||||||
I'll give you what for! | Sie sollten mich kennen! | ||||||
Give us your lowest rate of freight for ... | Geben Sie uns die niedrigste Fracht für ... | ||||||
I'll give him what for! | Ich werde ihm schon helfen! | ||||||
I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
I'm for the high jump. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
She's a lying so-and-so. | Sie lügt wie gedruckt. | ||||||
He is a lying so-and-so. | Er lügt wie gedruckt. | ||||||
Charly was an out-and-out student. | Charly war durch und durch Student. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pool, aggregation, pooling, union, combination, coalition, amalgamation, syndicate, workinggroup, federation |
Grammatik |
---|
and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
Liste der Verben, bei denen 'for' wegfallen kann Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition for entfallen. |
Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
Werbung