| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| source data | die Ursprungsdaten Pl., kein Sg. | ||||||
| data source [COMP.] | die Datenquelle Pl.: die Datenquellen | ||||||
| source data [TECH.] | die Quelldaten Pl., kein Sg. | ||||||
| data name [COMP.] | der Datenname Pl.: die Datennamen | ||||||
| source entry data | die Eingangsdaten Pl., kein Sg. | ||||||
| source entry data | die Rohdaten Pl., kein Sg. | ||||||
| source entry data | die Ursprungsdaten Pl., kein Sg. | ||||||
| single-source data systems | Datensystem über eine Quelle | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| name | der Name seltener: Namen Pl.: die Namen | ||||||
| source auch [fig.] | die Quelle Pl.: die Quellen auch [fig.] | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Angaben | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | das Datenmaterial Pl.: die Datenmaterialien | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Werte | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at source | an der Quelle | ||||||
| according to name | nach Namen | ||||||
| nominal Adj. | dem Namen nach | ||||||
| on behalf of others | im Namen anderer | ||||||
| source-language Adj. [LING.] | ausgangssprachlich | ||||||
| source-related Adj. [GEOL.] | herdbezogen - Erdbeben | ||||||
| open-source Adj. [COMP.] | quelloffen | ||||||
| open-source ... Adj. [COMP.] | Open-Source-... | ||||||
| by name - postpos. | namentlich Adj. | ||||||
| of the same name - used postpositively | gleichnamig Adj. | ||||||
| with the same name | namensgleich | ||||||
| from a good source | aus guter Quelle | ||||||
| from one source [TECH.] | aus einer Hand | ||||||
| under a false name | unter falschem Namen | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on behalf of | im Namen +Gen. | ||||||
| in the name of | im Namen +Gen. | ||||||
| by the name of | namens Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| in the name of | namens Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| in the name of | im Namen von +Dat. | ||||||
| on behalf of | im Namen von +Dat. | ||||||
| however named | wie auch immer benannt | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first name which so. goes by / by which so. is known | der Rufname Pl.: die Rufnamen | ||||||
| John Doe hauptsächlich (Amer.) [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Richard Roe [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Jane Doe [JURA] | fiktiver weiblicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| firm name derived from the object of the enterprise [KOMM.] | die Sachfirma Pl.: die Sachfirmen | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| you name it | was auch immer | ||||||
| you name it | überhaupt alles | ||||||
| a name to conjure with | ein Name, der Wunder wirkt | ||||||
| to name but a few | um nur einige zu nennen | ||||||
| to name but a few | und vieles mehr [Abk.: u. v. m] | ||||||
| data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| What's in a name? | Name ist Schall und Rauch. | ||||||
| data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
| I'm saying nothing. | Mein Name ist Hase. | ||||||
| as the name implies | wie der Name schon sagt | ||||||
| as the name suggests | wie der Name schon sagt | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Dreck ziehen | ||||||
| to drag so.'s name through the mud | jmds. Namen in den Schmutz ziehen | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You name it | Was immer Sie wollen | ||||||
| What's your name? | Wie heißt du? | ||||||
| His name escapes me. | Sein Name fällt mir gerade nicht ein. | ||||||
| His name escapes me. | Sein Name ist mir gerade entfallen. | ||||||
| data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| My name is ... | Ich heiße ... | ||||||
| name and address are kept secret | Name und Anschrift werden geheim gehalten | ||||||
| What's the name of this place? | Wie heißt dieser Ort? | ||||||
| whose name appears on the enclosed slip | deren Namen auf dem Zettel steht | ||||||
| his name resounded throughout the land [fig.] | sein Name war in aller Munde | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
| under my own name | unter meinem eigenen Namen | ||||||
| I haven't a penny to my name. | Ich besitze keinen Pfennig. | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fountain, origin, fount, font | Quell, Herkommen, Quellgebiet, Source-Elektrode, Sourcezone, Katode, Entstehungsort, Quelle, Ausgangspunkt, Bezugsquelle, Zuführungselektrode, Bezugsart, Kathode | 
| Grammatik | 
|---|
| Name an zweiter Stelle Dr. Müller-Soppart | 
| Einfacher Name an erster Stelle Achillesferse | 
| Eigennamen Die Schreibung von Eigennamen und davon abgeleiteten Wörtern richtet sich grundsätzlich nach den allgemeinen Rechtschreibregeln. Einige Eigenheiten werden in den folgenden Themenkr… | 
| Komma bei Eigennamen Das Adverb bezeichnet die Umstände, in denen ein Geschehen bzw. eine Handlung verläuft, z. B. Ort, Zeit und Art und Weise. Der deutsche Name für Adverb ist auch Umstandswort. | 
Werbung







