Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bonded Adj. | unter Zollverschluss | ||||||
| in bond [KOMM.] | unter Zollverschluss | ||||||
| under Adv. | unter | ||||||
| lower Adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| nether Adj. | unterer | untere | unteres | ||||||
| undermost Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| lowermost Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| deepest Adj. | unterster | unterste | unterstes | ||||||
| among other things | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| amongst others | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| amongst other things | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| without limitation | unter anderem | ||||||
| in private | unter uns | ||||||
| under clean room conditions [TECH.] | unter Reinraumbedingungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to store in bond | stored, stored | [KOMM.] | unter Zollverschluss einlagern | lagerte ein, eingelagert | | ||||||
| to be customs-locked | was, been | [KOMM.] | unter Zollverschluss stehen | stand, gestanden | | ||||||
| to bond sth. | bonded, bonded | [KOMM.] | etw.Akk. in (oder: unter) Zollverschluss nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| to bond sth. | bonded, bonded | [KOMM.] | etw.Akk. unter Zollverschluss einlagern | lagerte ein, eingelagert | | ||||||
| to take goods out of bond | Ware aus dem Zollverschluss nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| to remand | remanded, remanded | [JURA] | an die untere Instanz zurückverweisen | verwies zurück, zurückverwiesen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| importation in bond | Einfuhr unter Zollverschluss | ||||||
| bonded goods Pl. [KOMM.] | Waren unter Zollverschluss | ||||||
| transport of goods under customs seal [KOMM.] | Warentransport unter Zollverschluss | ||||||
| goods in bond | Ware unter Zollverschluss | ||||||
| bonded whiskey | unter Zollverschluss lagernder Whiskey | ||||||
| storage | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen | ||||||
| stockpiling | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen | ||||||
| to-bin transfer | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen | ||||||
| intercalation [TECH.] | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen | ||||||
| inclusion [TECH.] | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen | ||||||
| warehousing [KOMM.] | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen | ||||||
| rolling in [KOMM.] | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen | ||||||
| declaration [TECH.] | die Deklaration Pl.: die Deklarationen | ||||||
| enclosure auch: inclosure [GEOL.] | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen - in ein magmatisches Gestein eingeschlossenes Stück fremden Materials | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| among Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| below Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| beneath Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| between Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| underneath Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| under Präp. | unter Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| amongst Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| 'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in the midst of | unter Präp. +Dat. | ||||||
| contraction of preposition "zu" and article "der" | zur | ||||||
| nether Adj. | Unter... | ||||||
| sub... | Unter... | ||||||
| hypo... | unter... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| including but not limited to | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
| other things being equal | unter sonst gleichen Bedingungen | ||||||
| other things constant | unter sonst gleichen Bedingungen | ||||||
| so. (oder: sth.) is the bottom of the barrel | jmd./etw. ist unterste Schublade | ||||||
| That's the lowest of the low. | Das ist wirklich unterste Schublade. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| under the designation | unter der Bezeichnung | ||||||
| under predetermined conditions | unter vorher festgelegten Bedingungen | ||||||
| at 20 degrees below zero | bei 20 Grad unter null | ||||||
| only as a trial | nur zur Probe | ||||||
| among old documents | unter alten Dokumenten | ||||||
| in the box office top ten | unter den zehn finanziell erfolgreichsten Filmen | ||||||
| came under the control of | kam unter die Herrschaft von | ||||||
| among the most popular souvenirs | unter den beliebtesten Andenken | ||||||
| below a certain minimum level | unter einem bestimmten Minimum | ||||||
| under my own name | unter meinem eigenen Namen | ||||||
| albeit under military administrations | wenn auch unter militärischer Verwaltung | ||||||
| for prompt and careful execution | zur prompten und sorgfältigen Erledigung | ||||||
| The town is still being shelled. | Die Stadt steht immer noch unter Beschuss. | ||||||
| Can you recommend a tool for finding a meeting date that works for everyone? | Können Sie ein Tool zur Terminfindung empfehlen? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| gebondet, Verschlussnaht, Verschlussplombe, Zollblei, Zollsiegel, Dichtteil | |
Grammatik | 
|---|
|  unter unter + bringen  | 
|  unter unter + bewusst  | 
|  unter unter + Tasse  | 
| Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt.  | 
Werbung






