Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
auto-tracking operation [TECH.] | automatische Nachführung | ||||||
car | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
auto (Amer.) | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
auto (Amer.) | das Fahrzeug Pl.: die Fahrzeuge | ||||||
auto (Amer.) | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
automobile (Amer.) | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
vehicle | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
tracking | das Nachführen kein Pl. | ||||||
tracking | das Verfolgen kein Pl. | ||||||
tracking | die Rückverfolgung Pl.: die Rückverfolgungen | ||||||
tracking | die Verfolgung Pl.: die Verfolgungen | ||||||
tracking - e. g. a parcel | die Nachverfolgung Pl.: die Nachverfolgungen - z. B. eines Pakets | ||||||
tracking - e. g. of a parcel | die Sendungsverfolgung Pl.: die Sendungsverfolgungen | ||||||
tracking (Amer.) | Kurssystem nach Neigung und Begabung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tracking | |||||||
track (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
digital Adj. | digital | ||||||
digital Adj. | fingerartig | ||||||
digital Adj. | Digital... | ||||||
digital Adj. [TECH.] | quantisiert | ||||||
born on digital [KOMM.] | auf digitaler Basis | ||||||
born on digital [KOMM.] | aus dem digitalen Umfeld entstanden | ||||||
born on digital [KOMM.] | aus der digitalen Welt | ||||||
digital Adj. | ziffernweise Adv. | ||||||
analog-to-digitalAE Adj. [TECH.] analogue-to-digitalBE Adj. [TECH.] | analog/digital | ||||||
track-mounted Adj. | schienengängig | ||||||
track-and-field Adj. [SPORT] | Leichtathletik... kein Pl. | ||||||
single-track Adj. | eingleisig | ||||||
single-track Adj. | einspurig - Eisenbahn | ||||||
one-track Adj. | eingleisig |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
curbAE crawling kerbBE crawling | mit dem Auto den Straßenstrich auf der Suche nach Sex gegen Bezahlung entlangfahren |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What car do they drive? | Was für ein Auto fahren sie? | ||||||
an economical car to run | ein sparsames Auto | ||||||
The car is reliable and not expensive either. | Das Auto ist zuverlässig und (noch) nicht einmal teuer. | ||||||
The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
The car dons a striking union jack livery. | Das Auto ist in einem besonderen Union-Jack-Dekor lackiert. | ||||||
The car backed into the garage. | Das Auto fuhr rückwärts in die Garage. | ||||||
Which car was he driving? | Mit welchem Auto ist er gefahren? | ||||||
The car conked out. | Das Auto gab den Geist auf. Infinitiv: aufgeben | ||||||
recording of pictures on digital camera | Aufnehmen von Bildern mit einer digitalen Kamera | ||||||
I can't afford a car. | Ich kann mir kein Auto leisten. | ||||||
She backed into me. | Sie fuhr rückwärts in mein Auto. | ||||||
All my friends have their own cars. | Alle meine Freunde haben ein eigenes Auto. | ||||||
All of my friends have their own cars. | Alle meine Freunde haben ein eigenes Auto. | ||||||
That's a beautiful car. Don't tell me it's yours! | Das ist ein wunderschönes Auto. Sag bloß, das ist deins! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
to lose track of so. (oder: sth.) | jmdn./etw. aus den Augen verlieren [fig.] | ||||||
to be on the wrong track | sichAkk. vergaloppieren | vergaloppierte, vergaloppiert | | ||||||
to get on to the track of so. (oder: sth.) | jmdm./etw. auf die Spur kommen | ||||||
to be off the track | auf dem Holzweg sein | ||||||
sth. off the beaten track | etwas Außergewöhnliches |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Kriechwegbildung, Laufweite, Folgen, Verfolgen, Zielfolge, Standortverfolgung, Sendungsverfolgung, Bahnverfolgung, Spurführung, Kursverfolgung, Rückverfolgung, Nachverfolgung, Weltraumbahnverfolgung, Nachführen, Kriechspurbildung, Verfolgung, Zielverfolgen |
Grammatik |
---|
Stellungstypen Nach der Stellung des finiten Verbs können in der Wortstellung drei verschiedene Stellungstypen unterschieden werden: Kernsatz, Stirnsatz und Spannsatz. |
Die Reflexivpronomen Reflexivpronomen werden auch als rückbezügliches Fürwort bezeichnet, weil sie die Handlung auf den Handelnden rückbeziehen – z. B. ich wasche mich (und nicht das Auto), er ärgert s… |
Kontrastierende Verneinung Unter kontrastierender Verneinung wird die Verneinung verstanden, die im verneinten Satz einen Satzteil besonders hervorhebt und ihn einem entsprechenden Satzteil in einer positive… |
DieWortstellung Die Wortstellung beschreibt, wie die einzelnen → Satzglieder (Subjekt, Prädikat, Objekt usw.) in einem Satz angeordnet werden. |
Werbung