Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
documentation and information system for metallurgy [Abk.: DISM] [TECH.] | Dokumentations- und Informationssystem für Metallurgie [Abk.: DISM] [Bergbau] | ||||||
sport | der Sport Pl. | ||||||
sport | die Sportart Pl.: die Sportarten | ||||||
sport | der Prachtkerl Pl.: die Prachtkerle | ||||||
sport | der Scherz Pl.: die Scherze | ||||||
sports used with sg. verb (Amer.) | der Sport kein Pl. | ||||||
physical training | der Sport Pl. | ||||||
athletics used with sg. or pl. verb - any kind of sports (Amer.) [SPORT] | der Sport kein Pl. | ||||||
sports facilities Pl. | die Sporteinrichtungen | ||||||
open-top sports car | das Sport-Kabriolett auch: Sport-Cabriolet Pl.: die Sport-Kabrioletts, die Sport-Cabriolets | ||||||
disability sport (Brit.) [SPORT] | der Behindertensport | ||||||
disabled sport (Brit.) [SPORT] | der Behindertensport | ||||||
parasport [SPORT] | der Behindertensport | ||||||
sports textiles Pl. [TEXTIL.] | die Sporttextilien |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sport | sported, sported | - amuse oneself | herumtollen | tollte herum, herumgetollt | | ||||||
to sport sth. | sported, sported | | etw.Akk. zur Schau stellen | stellte, gestellt | | ||||||
sth. sports sth. | auf etw.Dat. prangt etw.Nom. Infinitiv: prangen [form.] | ||||||
to do sports (auch: sport) | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to work out | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to get exercise | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to take exercise | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to do sport | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to go in for sport | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to go in for sports | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to underexercise | underexercised, underexercised | | zu wenig Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to exercise | exercised, exercised | [SPORT] | Sport treiben | trieb, getrieben | | ||||||
to make sport of so. (oder: sth.) | sichAkk. über jmdn./etw. lustig machen | ||||||
to do sth. for sport | etw.Akk. nur zum Vergnügen tun | tat, getan | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for sport | zum Spaß | ||||||
and others [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: et al.] | ||||||
to and fro | hin und her | ||||||
back and forth | hin und her | ||||||
bidirectional Adj. | hin und her | ||||||
in and out | hin und her | ||||||
the whole lot | samt und sonders Adv. | ||||||
criss-cross auch: crisscross Adj. | kreuz und quer | ||||||
his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
back and forth | auf und ab | ||||||
to and fro | auf und ab | ||||||
up and down | auf und ab | ||||||
(as) clear as daylight | klipp und klar Adv. | ||||||
in no uncertain terms | klipp und klar Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
athletic Adj. | Sport... Pl. | ||||||
sporting Adj. | Sport... Pl. | ||||||
et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
one and the same | ein und derselbe | ||||||
this and that | dies und jenes | ||||||
one and the same | ein und dasselbe | ||||||
one and the same | ein und dieselbe | ||||||
if and to the extent to which | wenn und soweit |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
So? | Und? | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
So what? | Na und? | ||||||
So? | Na und? | ||||||
Who cares? | Na und? | ||||||
what if | und was, wenn | ||||||
every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz | ||||||
rag, tag and bobtail | Hinz und Kunz | ||||||
to scream bloody murder (Amer.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
to scream blue murder (Brit.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
to cry blue murder | Zeter und Mordio schreien | ||||||
Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What about me? | Und ich? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
One pizza with the whole works, please. | Bitte einmal Pizza mit allem Drum und Dran. | ||||||
She paced up and down. | Sie schritt auf und ab. | ||||||
a sporting nation punching beyond its weight | eine Sportnation, die unerwartet stark auftritt |
Werbung
Grammatik |
---|
Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
Das Adjektiv und das Adverb Relativpronomen (bezügliches Fürwort) werdenverwendet, um einenNebensatz, den Relativsatz, mit einemvorangehenden Satzteil zu verbinden. Im Gegensatz zum Deutschen sinddie Relativp… |
Die Relativpronomen und Relativsätze Im Gegensatz zum Deutschen sind die Possessivpronomen (Besitzanzeigendes Fürwort) im Englischen unveränderlich. Es wird unterschieden in adjektivische und substantivische Possessiv… |
Werbung