| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| move-out data | die Auszugsdaten Pl., kein Sg. | ||||||
| push-out ram accumulator [TECH.] | Akkumulator mit Zylinderschub | ||||||
| push-out ram unit [TECH.] | das Zylinderschubaggregat | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Angaben | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | das Datenmaterial Pl.: die Datenmaterialien | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Werte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Informationen | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | der Messwert Pl.: die Messwerte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Unterlagen Pl., kein Sg. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | das Zahlenmaterial Pl. | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Messwerte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | der Sachverhalt Pl.: die Sachverhalte | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Tatsachen | ||||||
| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Extended | |||||||
| extend (Verb) | |||||||
| Out | |||||||
| sich outen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| outen (Verb) | |||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out Adv. | heraus | ||||||
| out Adv. | hinaus | ||||||
| out Adv. | raus [ugs.] | ||||||
| extended Adj. | erweitert | ||||||
| out Adv. | außen | ||||||
| out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
| extended Adj. | verlängert | ||||||
| extended Adj. | ausgefahren | ||||||
| extended Adj. | ausgedehnt | ||||||
| out Adv. | nach draußen | ||||||
| out Adj. | erloschen | ||||||
| not extended | nicht überzogen - Bewertungen | ||||||
| out of it | daraus Adv. | ||||||
| extended Adj. [TECH.] | zugbelastet [Mechanik] | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| out of sth. | aus etw.Dat. heraus | ||||||
| out of | außer Präp. +Dat./Akk./Gen. | ||||||
| out of | von Präp. +Dat. | ||||||
| out of consideration for so. (oder: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
| out of respect for | aus Rücksicht auf +Akk. | ||||||
| coming out of | ausgangs Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| random-access (auch: random access) memory [Abk.: RAM] [COMP.] | der Arbeitsspeicher Pl.: die Arbeitsspeicher | ||||||
| random-access (auch: random access) memory [Abk.: RAM] [COMP.] | der Direktzugriffsspeicher Pl.: die Direktzugriffsspeicher | ||||||
| random-access (auch: random access) memory [Abk.: RAM] [COMP.] | der RAM-Speicher Pl.: die RAM-Speicher | ||||||
| random-access (auch: random access) memory [Abk.: RAM] [COMP.] | der Schreib-Lese-Speicher Pl.: die Schreib-Lese-Speicher | ||||||
| random-access (auch: random access) memory [Abk.: RAM] [COMP.] | der Schreib-Lesespeicher Pl.: die Schreib-Lesespeicher | ||||||
| random-access (auch: random access) memory [Abk.: RAM] [COMP.] | Speicher mit direktem Zugriff | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Get out! | Raus! | ||||||
| Out with it! [ugs.] | Heraus damit! [ugs.] | ||||||
| Out with it! [ugs.] | Heraus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
| to be out - out of fashion | out sein - außer Mode | ||||||
| extended size (Amer.) | überweit Adj. | ||||||
| out of hours | außerhalb der Bürozeiten | ||||||
| out of necessity | notgedrungen Adv. | ||||||
| out of the blue | aus heiterem Himmel | ||||||
| out of the sky | aus heiterem Himmel | ||||||
| out of whack (Amer.) [ugs.] | aus dem Gleichgewicht | ||||||
| data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
| out of memory [COMP.] | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus | ||||||
| out of commission [TECH.] | außer Betrieb | ||||||
| out of the money [FINAN.] | aus dem Geld | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
| fill out this form | füllen Sie dieses Formular aus | ||||||
| has not turned out satisfactorily | ist nicht zufrieden stellend (auch: zufriedenstellend) ausgefallen | ||||||
| School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
| the tide is out | es ist Ebbe | ||||||
| if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
| she has just come out | sie hatte gerade ihr Coming-out | ||||||
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| wide-stretched, prolonged, tensile-loaded, rutty, reeled-out, expanded, wide-stretching | |
| Grammatik | 
|---|
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… | 
| Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. | 
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… | 
| Fremdwörter In der neuen Rechtschreibung wird die Schreibung vieler Fremdwörter an das Deutsche angepasst (Eindeutschung), wobei die fremdsprachliche Variante in den meisten Fällen ebenfalls z… | 
Werbung







