Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to make hay while the sun shines [fig.] | das Eisen schmieden, solange es heiß ist [fig.] | ||||||
The Price is Right | Der Preis ist heiß - Fernsehsendung | ||||||
it is folly | es ist eine Torheit | ||||||
It's only a stone's throw from here. | Es ist nur einen Katzensprung entfernt. | ||||||
a hot potato | ein heißes Eisen | ||||||
Every man is the architect of his own fortune. | Jeder ist seines Glückes Schmied. | ||||||
Man forges his own destiny. | Jeder ist seines Glückes Schmied. | ||||||
'tis - contraction of "it is" [poet.] auch veraltet | es ist | ||||||
it's a pity | es ist schade | ||||||
it's a shame | es ist schade | ||||||
it's a cinch | es ist einfach | ||||||
it's a cinch | es ist superleicht | ||||||
it costs a pretty penny | es ist teuer | ||||||
it boggles the mind | es ist unvorstellbar |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schmieden | |||||||
der Schmied (Substantiv) | |||||||
die Schmiede (Substantiv) | |||||||
heiß | |||||||
heißen (Verb) | |||||||
heißen (Verb) | |||||||
ist | |||||||
sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
sein (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It's almighty hot. | Es ist mächtig heiß. | ||||||
This looks like a rush job. | Das sieht aus, als sei es mit heißer Nadel gestrickt worden. | ||||||
Last summer was a real scorcher. [ugs.] | Im letzten Sommer war es wirklich heiß. | ||||||
I feel hot. | Mir ist heiß. | ||||||
It is a rip-off | Es ist ein Nepp | ||||||
It is a precondition | Es ist eine Voraussetzung | ||||||
It has become a way of life. | Es ist eine Lebensart geworden. | ||||||
It's a busy street. | Es ist eine verkehrsreiche Straße. | ||||||
It's a win-win situation. | Es ist eine Win-win-Situation. | ||||||
It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert | ||||||
The question is whether this is true. | Es fragt sichAkk., ob das wahr ist. | ||||||
It's worth the trouble. | Es ist der Mühe wert. | ||||||
It's merely a matter of time. | Es ist nur eine Frage der Zeit. | ||||||
It's hard to draw a distinct line between the two categories. | Es ist schwierig, eine klare Grenze zwischen den beiden Kategorien zu ziehen. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so. burns up | jmdm. ist heiß | ||||||
to be straining at the leash to do sth. [fig.] | heiß darauf sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
to be crazy about sth. | was, been | | ganz heiß auf etw.Akk. sein | ||||||
so. is sick (to their stomach) (Amer.) | jmdm. ist (es) schlecht | ||||||
so. plays for keeps | jmdm. ist es ernst | ||||||
so. has strong feelings about sth. | jmdm. ist es ernst mit etw.Dat. | ||||||
to accept so. (oder: sth.) warts and all | jmdn./etw. akzeptieren, wie er (oder: es) ist | ||||||
so. is allowed to do sth. | jmdm. ist es gestattet etw.Akk. zu tun | ||||||
to take the line of least resistance | das Brett bohren, wo's am dünnsten ist | ||||||
to ask the time | fragen, wie spät es ist | ||||||
to leave well alone | es (mit etw.Dat.) gut sein lassen | ||||||
to leave well enough alone | es (mit etw.Dat.) gut sein lassen | ||||||
to let well alone | let, let | | es (mit etw.Dat.) gut sein lassen | ||||||
to let well enough alone | let, let | | es (mit etw.Dat.) gut sein lassen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hot potato [ugs.] [fig.] | heißes Eisen [fig.] | ||||||
iron [CHEM.] | das Eisen Pl. Symbol: Fe | ||||||
forging [TECH.] | das Schmieden kein Pl. | ||||||
id [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
e flat [MUS.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
iron [TECH.] | das Eisen Pl.: die Eisen [Handwerkzeuge] | ||||||
actual amount [FINAN.] | das Ist Pl. | ||||||
low carbon steel [TECH.] | das Eisen Pl. | ||||||
cartoonist | der Cartoonist | die Cartoonistin Pl.: die Cartoonistinnen | ||||||
ironwork | die Eisenerzeugnisse | ||||||
iron filings Pl. | die Eisenfeilspäne | ||||||
waste filings of iron | die Eisenfeilspäne | ||||||
actual receipts Pl. | die Isteinnahmen | ||||||
frugalist | der Frugalist | die Frugalistin |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unless Konj. | es sei denn | ||||||
it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
how about | wie wäre es mit | ||||||
it Pron. | es Akk. | ||||||
it Pron. | es Nom. | ||||||
as long as Konj. | solange auch: solang | ||||||
so long as | solange Konj. | ||||||
whilst Konj. hauptsächlich (Brit.) | solange | ||||||
while Konj. | solange | ||||||
actual Adj. | Ist... auch: Ist-... | ||||||
ferreous Adj. | Eisen... | ||||||
attracted-iron Adj. | Dreheisen... | ||||||
iron vane | Dreheisen... | ||||||
moving iron | Dreheisen... |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
if need be | wenn es sein muss | ||||||
as is the rule | wie es allgemein üblich ist | ||||||
as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
as was the custom | wie es Brauch war | ||||||
as was the custom | wie es Sitte war | ||||||
hot Adj. | heiß | ||||||
perfervidly Adv. | heiß | ||||||
hotly Adv. | heiß | ||||||
live Adj. | heiß | ||||||
darned hot | sehr heiß | ||||||
buff Adj. (Amer.) [ugs.] - of a person/body | heiß [ugs.] [fig.] | ||||||
namely Adv. auch [JURA] | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
viz. - short for Latin "videlicet" Adv. [form.] lateinisch | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
precious Adj. | heißgeliebt auch: heiß geliebt |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
exposure scenario [Abk.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [Abk.: ES] | ||||||
errored second [Abk.: ES] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
equation of equinoxes [Abk.: Eq. E] [ASTRON.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodäsie] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
hämmern, recken, Schmiedeteil, Schlagpressen, Schmiedestück, Urkundenfälschung |
Grammatik |
---|
ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
'dies ist/sind' und 'jenes ist/sind' In einem Gleichsetzungssatz mit sein können dies (selten auch dieses) und jenes sich auch auf nicht sächliche und nicht im Singular stehende Nomen beziehen. |
Fugenelement 'es' Das Fugenelement es kann nach männlichen und sächlichen Nomen stehen, die eine Genititivform mit es haben: |
Werbung