Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This concerns you. | Das geht Sie an. | ||||||
| That's no concern of mine. | Das geht mich nichts an. Infinitiv: angehen | ||||||
| That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
| I ought to go. | Ich sollte gehen. | ||||||
| We're going. | Wir gehen. | ||||||
| Keep straight on ... | Gehen Sie geradeaus ... | ||||||
| from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
| May I go? | Darf ich gehen? | ||||||
| I order that ... | Ich ordne an, dass ... | ||||||
| This turns me on! | Das macht mich an! | ||||||
| from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
| turn left | gehen Sie nach links | ||||||
| Use it sparingly! | Gehen Sie sparsam damit um! | ||||||
| Let's play it safe. | Gehen wir auf Nummer Sicher. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| From now on it's all plain sailing. | Von jetzt an geht alles glatt. | ||||||
| That's not my pigeon (auch: pidgin). - pigeon, pidgin: Chinese alteration of English "business" | Das geht mich nichts an. | ||||||
| That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
| It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| That doesn't regard you. | Das geht Sie nichts an. | ||||||
| That's nothing to do with you. | Das geht Sie nichts an. | ||||||
| What's that to you? | Was geht dich das an? | ||||||
| That's none of your beeswax! [hum.] [fig.] | Das geht dich nichts an. | ||||||
| to strip off so.'s clothes | jmdm. an die Wäsche gehen | ||||||
| to hit the roof [fig.] [ugs.] | an die Decke gehen [fig.] | ||||||
| to shit a brick [vulg.] [sl.] (Amer.) - react with anger | an die Decke gehen [ugs.] [fig.] - vor Wut | ||||||
| to push the envelope [fig.] | bis an die Grenze gehen | ||||||
| to hit the ground running [ugs.] [fig.] | mit Begeisterung an eine Sache gehen | ||||||
| Touché. | Der Punkt geht an dich. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to board | boarded, boarded | | an Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go aboard | went, gone | | an Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to board a ship | boarded, boarded | | an Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to disembark | disembarked, disembarked | | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to debark | debarked, debarked | | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to get down to business | an die Arbeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to answer the phone | an den Apparat gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to answer the door | answered, answered | | an die Tür gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to attend to the bell | an die Tür gehen | ging, gegangen | - weil es geklingelt hat | ||||||
| to go ballistic | went, gone | [ugs.] | an die Decke gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to get to work [fig.] | an die Arbeit gehen | ging, gegangen | [fig.] | ||||||
| to land | landed, landed | [NAUT.] | an Land gehen | ging, gegangen | - Passagiere | ||||||
| to embark | embarked, embarked | [AVIAT.] | an Bord gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go ashore | went, gone | [NAUT.] | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bad hair day [ugs.] | Tag, an dem alles schief geht | ||||||
| proceeds plural noun | die Erlöse | ||||||
| going | das Gehen kein Pl. | ||||||
| racewalking auch: race walking [SPORT] | das Gehen kein Pl. [Leichtathletik] | ||||||
| revenues Pl. [FINAN.] | die Erlöse | ||||||
| dilution proceeds Pl. | die Verwässerungserlöse | ||||||
| seigniorage auch: seignorage [FINAN.] | die Münzerlöse | ||||||
| net sales [FINAN.] | die Nettoumsatzerlöse | ||||||
| recoveries Pl. [VERSICH.] | die Regresserlöse | ||||||
| receipts plural noun | der Erlös Pl.: die Erlöse | ||||||
| income | der Erlös Pl.: die Erlöse | ||||||
| proceeds net | der Erlös Pl.: die Erlöse | ||||||
| returns Pl. | der Erlös Pl.: die Erlöse | ||||||
| proceeds plural noun [FINAN.] | der Erlös Pl.: die Erlöse | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. | an | ||||||
| arrives + Zeitangabe - on a timetable | an + Zeitangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
| from now on | von nun an | ||||||
| from now on | von jetzt an | ||||||
| as of now | von jetzt an | ||||||
| as from now | von jetzt an | ||||||
| as such Adv. | an und für sich - eigentlich | ||||||
| at times | ab und an | ||||||
| every now and then | ab und an | ||||||
| from time to time | ab und an | ||||||
| now and then | ab und an | ||||||
| off and on | ab und an | ||||||
| on and off | ab und an | ||||||
| once in a while | ab und an | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| upon Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| by Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| on Präp. | an Präp. +Dat./Akk. - räumlich | ||||||
| about Präp. | an Präp. +Dat. [fig.] | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
| at the bottom of | unten an +Dat. | ||||||
| subsequent to | im Anschluss an +Akk. | ||||||
| following | im Anschluss an +Akk. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verkaufserlös, Erträge, Einkünfte, Erträgnisse, Einkommen, Einnahmen, Ertragssituation, Erlös, Geschäftseinnahmen | |
Grammatik |
|---|
| an an + kommen |
| an an + Beginn |
| Nomensuffix 'an' Das Suffix an kommt selten vor. Es bildet vor allem Bezeichnungen für gewisse chemische Stoffe. Die Ableitungen sind sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e. |
| a (an) a + Leukämie |
Werbung







