| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| German Federal Ministry of Research and Technology [POL.] | Bundesministerium für Forschung und Technik [Abk.: BMFT] | ||||||
| Federal Ministry of Economics [WIRTSCH.] | das Bundeswirtschaftsministerium Pl. | ||||||
| Federal Research Centre for Forestry and Forest Products [ADMIN.] | Bundesforschungsanstalt für Forst- und Holzwirtschaft Pl.: die Bundesforschungsanstalten [Abk.: BFH] | ||||||
| Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railways [ADMIN.] | Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen | ||||||
| German Federal Association for Gas and Water | Bundesverband der Gas- und Wasserwirtschaft Pl.: die Bundesverbände [Abk.: BGW] | ||||||
| Swiss Federal Research Station for Agroecology and Agriculture of Zurich-Reckenholz [ADMIN.] [AGR.] | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau Zürich-Reckenholz [Abk.: FAL] (Schweiz) | ||||||
| Federal Office for DefenseAE Technology and Procurement [ADMIN.] Federal Office for DefenceBE Technology and Procurement [ADMIN.] | Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [Abk.: BWB] | ||||||
| Federal Ministry for Economic Affairs and Energy [POL.] | Bundesministerium für Wirtschaft und Energie [Abk.: BMWI] | ||||||
| Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety [UMWELT] | Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit [Abk.: BMU] | ||||||
| Swiss Federal Office of Information Technology and Systems [Abk.: FOIT] [COMP.] | Bundesamt für Informatik [Abk.: BFI] (Schweiz) | ||||||
| Federal Office of Economics and Export Control [ADMIN.] | Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle [Abk.: BAFA] | ||||||
| Federal Ministry of LaborAE and Social Affairs [POL.] Federal Ministry of LabourBE and Social Affairs [POL.] | Bundesministerium für Arbeit und Soziales [Abk.: BAMS] | ||||||
| Ministry for the Environment and Nature Protection [POL.] | Ministerium für Umwelt und Naturschutz | ||||||
| Federal Agency for Security in Information Technology [FINAN.] | Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik [Abk.: BSI] | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| federal Adj. | Bundes... | ||||||
| federal Adj. | bundesstaatlich | ||||||
| federal Adj. | föderal | ||||||
| federal Adj. | föderalistisch | ||||||
| federal Adj. | föderativ | ||||||
| federal Adj. | eidgenössisch [Abk.: eidg.] (Schweiz) | ||||||
| spick-and-span auch: spic-and-span Adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| for it | dafür Adv. | ||||||
| for it | dazu Adv. | ||||||
| for you | deinetwillen Adv. | ||||||
| for nonadviceAE for non-adviceBE | wegen Nichtbenachrichtigung | ||||||
| at federal level | auf Bundesebene | ||||||
| at the (oder: a) federal level | auf Bundesebene | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | seit Präp. +Dat. - Zeitspanne | ||||||
| for Präp. | in Richtung | ||||||
| for + Zeitangabe | + Zeitangabe lang | ||||||
| for Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
| for Konj. veraltend auch [poet.] | denn | ||||||
| for Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
| for Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| for Präp. | gegen Präp. +Akk. - im Ausgleich für | ||||||
| for Präp. | über Präp. +Akk. - in Höhe von | ||||||
| for Präp. | zwecks Präp. +Gen. | ||||||
| for Präp. | pro Präp. +Akk. | ||||||
| Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| And you! | Gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und was nicht alles | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| and whatnot [ugs.] | was es sonst noch gibt | ||||||
| a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir | ||||||
| neither for love nor money | um nichts in der Welt | ||||||
| neither for love nor money | um keinen Preis | ||||||
| neither for love nor money | nicht für Geld und gute Worte | ||||||
| Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi | ||||||
| Huey, Dewey and Louie | Tick, Trick und Track - Comicfiguren | ||||||
| if it wasn't for ... | wenn es ... nicht gäbe | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for myself | für mich selbst | ||||||
| Federal law shall override Land law. | Bundesrecht bricht Landesrecht. | ||||||
| saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
| a debate on economics | eine Wirtschaftsdebatte | ||||||
| for the last two years | während der letzten beiden Jahre | ||||||
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| issued by the Federal Government | vom Bund ausgegeben | ||||||
| I'll give you what for! | Ich werde dir helfen! | ||||||
| I'll give you what for! | Sie sollten mich kennen! | ||||||
| in accordance with the procedural classifications of the Federal Control of Pollution Act | nach den verfahrensrechtlichen Einordnungen des Bundesimmissionsschutzgesetzes | ||||||
| Give us your lowest rate of freight for ... | Geben Sie uns die niedrigste Fracht für ... | ||||||
| I'll give him what for! | Ich werde ihm schon helfen! | ||||||
| compendium of three-phase technology [TECH.] | Drehstromtechnik im Überblick | ||||||
| I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| technique | |
| Grammatik | 
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… | 
| Liste der Verben, bei denen 'for' wegfallen kann Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition for entfallen. | 
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… | 
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… | 
Werbung







