Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fruit | fruited, fruited | auch [fig.] | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to deliver | delivered, delivered | | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to fructify | fructified, fructified | | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to yield fruit | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear fruit [fig.] | Früchte tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear fruit [BOT.] | Frucht tragen | trug, getragen | | ||||||
| to yield fruit | Frucht tragen | trug, getragen | | ||||||
| to carry sth. | carried, carried | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to wear sth. | wore, worn | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Kleidung etc. | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to sustain sth. | sustained, sustained | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to support sth. | supported, supported | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to yield sth. | yielded, yielded | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to comprise | comprised, comprised | | tragen | trug, getragen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Früchte | |||||||
| die Frucht (Substantiv) | |||||||
| tragend | |||||||
| tragen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fructiferous Adj. | fruchttragend auch: Frucht tragend | ||||||
| load-bearing Adj. | tragend | ||||||
| bearing Adj. | tragend | ||||||
| carrying Adj. | tragend | ||||||
| primary Adj. | tragend | ||||||
| self-supporting Adj. | sichAkk. selbst tragend | ||||||
| supporting Adj. [BAU.] | tragend | ||||||
| gestating Adj. [MED.] | tragend - im Mutterleib | ||||||
| strength-welded Adj. [TECH.] | tragend verschweißt | ||||||
| antlered Adj. | Geweih tragend | ||||||
| spur-bearing Adj. | sporentragend auch: Sporen tragend | ||||||
| baccate Adj. [BOT.] | beerentragend auch: Beeren tragend | ||||||
| melliferous Adj. [BOT.][ZOOL.] | Honig tragend | ||||||
| staminiferous Adj. [BOT.] | Staubblätter tragend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fruit kein Pl. - mass noun | die Früchte | ||||||
| autumn fruits Pl. [BOT.] | die Herbstfrüchte | ||||||
| fruit [BOT.] | die Frucht Pl.: die Früchte | ||||||
| progeny | die Frucht Pl.: die Früchte | ||||||
| fruit [fig.] | die Frucht Pl.: die Früchte [fig.] | ||||||
| grain of wheat [GEOL.] | die Frucht Pl.: die Früchte - Fruchtschiefer | ||||||
| wheat grain [GEOL.] | die Frucht Pl.: die Früchte - Fruchtschiefer | ||||||
| corer [KULIN.] | der Fruchtentkerner | ||||||
| cropping pattern [AGR.] | der Fruchtverteilungsplan | ||||||
| amniorrhoea [MED.] | der Fruchtwasserfluss | ||||||
| emblements plural noun [JURA] | Früchte auf dem Halm - im Pachtverhältnis | ||||||
| dried fruit | getrocknete Früchte | ||||||
| forbidden fruit Pl. [fig.] | verbotene Früchte [fig.] | ||||||
| main wall | tragende Wand | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expenses to be borne by the seller | vom Verkäufer zu tragende Kosten | ||||||
| They bear one another's burden. | Sie tragen einander die Last. | ||||||
| You will have to bear the consequences. | Sie müssen die Folgen tragen. | ||||||
| He bears no enmity. | Er trägt nichts nach. Infinitiv: nachtragen | ||||||
| He doesn't hold a grudge against him. | Er trägt ihm nichts nach. | ||||||
| shall be bound by all obligations | trägt alle Verpflichtungen | ||||||
| He bore the palm. | Er trug den Sieg davon. | ||||||
| the buyer bears all risks | der Käufer trägt alle Gefahren | ||||||
| the buyer bears the full risk | der Käufer trägt alle Gefahren | ||||||
| the buyer bears all costs | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
| the buyer bears the full cost | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| which shall be borne | die getragen werden müssen | ||||||
| the buyer bears all risks | der Käufer trägt alle Risiken | ||||||
| the buyer bears the full risk | der Käufer trägt alle Risiken | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mask up. | Maske tragen. | ||||||
| to carry coals to Newcastle | Eulen nach Athen tragen | ||||||
| to be blinkered | Scheuklappen tragen [fig.] | ||||||
| to be lousy with rocks | eine Menge Klunker tragen | ||||||
| to wear rose-coloredAE glasses to wear rose-colouredBE glasses | die (oder: eine) rosarote Brille tragen | ||||||
| Forbidden fruit is the sweetest. | Verbotene Frucht schmeckt am besten. | ||||||
| unless I am very much mistaken | wenn mich nicht alles trügt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Obst, Schwuchtel, Resultat, Frucht | |
Grammatik |
|---|
| Deutlichere Gliederung von Aufzählungen Die Abfahrtszeiten sind: Esslingen, 08.30 h; Egg, 08.45 h; Forch, 09.10 h; Zumikon, 09.30 h. |
| Formen (Flexion) Die Demonstrativpronomen derjenige und derselbe werden gleich flektiert. Bei beiden sind die Formen als Artikelwort und als Stellvertreter eines Nomens gleich. Der erste Teil des P… |
Werbung






