Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spark | der Funke auch: Funken Pl.: die Funken | ||||||
| revolution [POL.][ASTRON.][GEOL.] | die Revolution Pl.: die Revolutionen | ||||||
| revolution | die Auflehnung Pl.: die Auflehnungen | ||||||
| revolution | die Drehung Pl.: die Drehungen | ||||||
| revolution | das Kreisen kein Pl. | ||||||
| revolution | der Umsturz Pl.: die Umstürze | ||||||
| revolution [fig.] | die Umwälzung Pl.: die Umwälzungen | ||||||
| revolution [ASTRON.] | der Umlauf Pl.: die Umläufe | ||||||
| revolution [ASTRON.][TECH.] - around own axis | die Umdrehung Pl.: die Umdrehungen | ||||||
| revolution [AVIAT.][TECH.] | die Umwälzung Pl.: die Umwälzungen | ||||||
| revolution [PHYS.] | die Rotation Pl.: die Rotationen | ||||||
| Earth's revolution [ASTRON.] | die Erdrevolution Pl.: die Erdrevolutionen | ||||||
| Earth's revolution [ASTRON.] | Drehung der Erde um die Sonne | ||||||
| consumer revolution [KOMM.] | die Verbraucherrevolution | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Funke | |||||||
| funken (Verb) | |||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Factory Acts (Brit.) - in the UK: a series of laws passed during the Industrial Revolution regarding the operation of factories and working conditions of employees [HIST.] | Reihe von Gesetzen, die während der Zeit der Industriellen Revolution in Großbritannien verabschiedet wurden, um bessere Arbeitsbedingungen für Fabrikarbeiter sicherzustellen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to transmit | transmitted, transmitted | | funken | funkte, gefunkt | | ||||||
| to cable (sth.) | cabled, cabled | | (etw.Akk.) funken | funkte, gefunkt | - eine Nachricht | ||||||
| to radio | radioed, radioed | [TECH.] | funken | funkte, gefunkt | | ||||||
| to broadcast | broadcast/broadcasted, broadcast/broadcastedbroadcast/broadcasted | [TELEKOM.] | funken | funkte, gefunkt | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to spark | sparked, sparked | | Funken sprühen | ||||||
| to throw out sparks | Funken sprühen | ||||||
| to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
| sth. was the headline in the newspapers | die Zeitungen schlagzeilten etw.Akk. [ugs.] | ||||||
| to be like two peas in a pod | was, been | | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be two of a kind | was, been | | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| wireless Adj. | Funk... | ||||||
| two-way-radio Adj. [TECH.] | Funk... | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| single-revolution Adj. | eintourig - Greifer | ||||||
| triple-revolution Adj. | dreitourig | ||||||
| whereby Adv. | durch den | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| emitting sparks | funkensprühend auch: Funken sprühend | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
| radio disabled [ELEKT.] | Funk gesperrt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| recirculation, gyration, rotation, upheaval, overthrow, turnover | Umsturz, Umwälzung, Kreisen, Drehung, Rotation, Auflehnung, Umdrehung |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung







