Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fear (of sth.) | die Furcht (vor etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
dread | die Furcht kein Pl. | ||||||
apprehensibility | die Furcht kein Pl. | ||||||
without fear | ohne Furcht | ||||||
selling | das Vertreiben kein Pl. - Verkaufen von Waren | ||||||
phobia | krankhafte Furcht | ||||||
fear of an accident | Furcht vor einem Unfall | ||||||
knight in shining armorAE [hum.] knight in shining armourBE [hum.] | Ritter ohne Furcht und Tadel |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Furcht | |||||||
furchen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
eerie seltener: eery Adj. | furchterregend auch: Furcht erregend | ||||||
scaryAE Adj. scaryBE / scareyBE Adj. | furchterregend auch: Furcht erregend | ||||||
formidable Adj. | furchterregend auch: Furcht erregend | ||||||
fearsome Adj. | furchterregend auch: Furcht erregend | ||||||
hair-raising Adj. | furchterregend auch: Furcht erregend | ||||||
intimidating Adj. | furchterregend auch: Furcht erregend | ||||||
forbidding Adj. | furchteinflößend auch: Furcht einflößend | ||||||
terrifying Adj. | furchteinflößend auch: Furcht einflößend | ||||||
for fear of | aus Furcht vor | ||||||
blood-curdling auch: bloodcurdling Adj. [fig.] | Furcht einflößend | ||||||
terrific Adj. - e. g. wail | furchterregend auch: Furcht erregend | ||||||
awesome Adj. - frightening, alarming | furchteinflößend auch: Furcht einflößend | ||||||
icteric Adj. [MED.] | Gelbsucht vertreibend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as scary as it gets | so furchterregend (auch: Furcht erregend) wie es nur geht | ||||||
is used under licenseAE / licenceAE [KOMM.] is used under licenceBE [KOMM.] | wird in Lizenz vertrieben |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Verkaufen, ausweisen, verbannen, Veräußerung |
Grammatik |
---|
ohne Umlaut Gold + en |
Abstrakta Abstrakta (abstrakte Begriffe) können nicht im Plural stehen, wenn sie einen ungegliederten Allgemeinbegriff bezeichnen. |
Fugenelement 's' s steht immer nach Nomen mit den folgenden Suffixen: |
Gemeinsame Wortteile Wenn zusammengesetzte Wörter mit einem gemeinsamen Wortteil in einer Wortgruppe vorkommen, kann der gemeinsame Teil meistens wegfallen. Anstelle des weggefallenen Teils steht im Te… |
Werbung