Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein | |||||||
einen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rolled into one | in einem | ||||||
in monetary terms | in Geld ausgedrückt | ||||||
in monetary form | in Form von Geld | ||||||
in Adv. | hinein | ||||||
in Adv. | herein | ||||||
on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one Adj. | ein | ||||||
hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
in specie | in bar | ||||||
in-the-money Adj. | im Geld | ||||||
not in | nicht da | ||||||
not in | nicht hier | ||||||
flat broke | ohne Geld | ||||||
out of pocket Adj. | ohne Geld |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
She earns lots of money, most of which she spends on new clothes. | Sie verdient einen Haufen Geld, von dem sie das Meiste (auch: meiste) für neue Klamotten ausgibt. | ||||||
Put it in your pocket. | Stecken Sie es in die Tasche. | ||||||
scads of money | ein Haufen Geld | ||||||
I wouldn't like to be in his shoes. | Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. | ||||||
He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
In time pressure he made a wrong move. | In Zeitnot machte er einen falschen Zug. [Schach] | ||||||
Face masks are mandatory on public transport in Germany. | In Deutschland gilt im öffentlichen Nahverkehr eine Maskenpflicht. | ||||||
Mask use is compulsory on public transport in Germany. | In Deutschland gilt im öffentlichen Nahverkehr eine Maskenpflicht. | ||||||
a great deal of money | viel Geld | ||||||
a lot of money | viel Geld | ||||||
plenty of money | viel Geld | ||||||
in English | auf Englisch | ||||||
in England | in England | ||||||
in 1999 | im Jahr (auch: Jahre) 1999 |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
till money | Geld in der Ladenkasse | ||||||
heaps of money mit Verb im Plural | ein Haufen Geld | ||||||
pile of money | ein Haufen Geld | ||||||
compensation in money | Entschädigung in Geld | ||||||
pecuniary compensation | Entschädigung in Geld | ||||||
money in circulation | in Umlauf befindliches Geld | ||||||
money | das Geld Pl. | ||||||
cash - money | das Geld Pl. | ||||||
project | das Projekt Pl.: die Projekte | ||||||
lucre | das Geld Pl. | ||||||
venture | das Projekt Pl.: die Projekte | ||||||
chips Pl. [ugs.] - money | das Geld kein Pl. | ||||||
funds plural noun [FINAN.] | das Geld Pl. | ||||||
journey [KOMM.] | das Projekt Pl.: die Projekte |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be in the money | in (oder: im) Geld schwimmen | ||||||
to be made of money | in (oder: im) Geld schwimmen | ||||||
to be rolling in money | in (oder: im) Geld schwimmen | ||||||
a packet of money | ein Bündel Geld | ||||||
to be in a bind | in der Klemme stecken | ||||||
to be in the fledgling stages | in den Kinderschuhen stecken | ||||||
to be in its infancy | in den Kinderschuhen stecken | ||||||
a packet [ugs.] | ein Haufen Geld [ugs.] | ||||||
to be behind the eight ball (Amer.) [ugs.] | in der Klemme stecken [fig.] [ugs.] | ||||||
to be in an awkward position | in der Klemme stecken [fig.] | ||||||
to be in a hole | in der Klemme stecken [fig.] | ||||||
to be stuck between a rock and a hard place [fig.] | in der (oder: einer) Zwickmühle stecken [fig.] | ||||||
to pigeonhole auch: pigeon-hole so. (oder: sth.) | pigeonholed, pigeonholed / pigeon-holed, pigeon-holed | [fig.] | jmdn./etw. in eine Schublade stecken [fig.] | ||||||
to put one's heart and soul into sth. | sein ganzes Herzblut in etw.Akk. stecken |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an Art. | ein | eine | ein | ||||||
on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | zu Präp. +Dat. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gold digger (auch: gold-digger) [fig.] | jemand, der nur aufs Geld aus ist | ||||||
moneyed corporation (Amer.) [WIRTSCH.] | Unternehmen, dem es gestattet ist, am Geld als solchem zu verdienen - besonders eine Bank oder Versicherungsgesellschaft | ||||||
all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Dübeln, Zustöpseln, Taktstock, Gegenstrombremsung, Verdübelung, hineinstecken, Verdämmung, Verstopfen, Schleiffeile, Schleifstab |
Grammatik |
---|
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
'in' Das Suffix in ist ein selten vorkommendes Fremdsuffix. |
Werbung