Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in circulation | im (oder: in) Umlauf | ||||||
| circulating Adj. | im Umlauf | ||||||
| circulating Adj. | im Umlauf befindlich | ||||||
| out of circulation | nicht mehr im Umlauf | ||||||
| afloat Adj. | in Umlauf | ||||||
| in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| furthermore Adv. | im Weiteren | ||||||
| moreover Adv. | im Weiteren | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Umlauf | |||||||
| umlaufen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| equilibrium amount of money [FINAN.] | Geldmenge im Gleichgewicht | ||||||
| equilibrium quantity of money [FINAN.] | Geldmenge im Gleichgewicht | ||||||
| acceptances outstanding [FINAN.] | Akzepte im Umlauf | ||||||
| money in circulation | Geld im Umlauf | ||||||
| coins in circulation [FINAN.] | im Umlauf befindliche Münzen | ||||||
| resolution by notational voting using written circulations [FINAN.] | Beschluss im schriftlichen Umlauf | ||||||
| money in circulation | im Umlauf befindliche Zahlungsmittel | ||||||
| amount of money | die Geldmenge Pl.: die Geldmengen | ||||||
| amount of money in circulation | die Geldmenge Pl.: die Geldmengen | ||||||
| volume of money in circulation | die Geldmenge Pl.: die Geldmengen | ||||||
| circulation auch [FINAN.][TECH.] | der Umlauf Pl.: die Umläufe | ||||||
| circuit | der Umlauf Pl.: die Umläufe | ||||||
| cycle | der Umlauf Pl.: die Umläufe | ||||||
| whitlow | der Umlauf Pl.: die Umläufe | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rumorsAE were afloat rumoursBE were afloat | Gerüchte waren im Umlauf | ||||||
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Geldbestand, Geldversorgung, Geldguthaben, Geldvolumen | |
Grammatik |
|---|
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
| es im Vorfeld Eine → Infinitivkonstruktion kann im Vorfeld stehen, wenn sie im Hauptsatz die Funktion des Subjektes oder des Akkusativobjektes hat. |
Werbung






