Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
generic Adj. | generisch | ||||||
generic Adj. | allgemein | ||||||
generic Adj. | gattungsmäßig | ||||||
generic Adj. | gewöhnlich | ||||||
on business | geschäftlich | ||||||
on business | in Geschäften | ||||||
absent on business | dienstlich abwesend | ||||||
absent on business | geschäftlich abwesend | ||||||
business Adj. [KOMM.] | betriebswirtschaftlich | ||||||
business-minded Adj. | geschäftstüchtig | ||||||
business-management Adj. | betriebswirtschaftlich | ||||||
object-related Adj. | objektbezogen | ||||||
object-specific Adj. | objektspezifisch | ||||||
object-oriented Adj. [COMP.] | objektorientiert |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
practice of accepting only potentially profitable business [VERSICH.] | ertragsorientierte Übernahmepraxis |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a shady business | ein fauler Zauber | ||||||
How's business? | Wie gehen die Geschäfte? | ||||||
the offending object | der Stein des Anstoßes | ||||||
a profitable business | ein einträgliches Geschäft | ||||||
That's none of your business! | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
if you don't object | wenn Sie nichts dagegen haben | ||||||
It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
doing business as [Abk.: DBA] (Amer.) [KOMM.] | der Firmenname Pl.: die Firmennamen | ||||||
business as usual | normaler Betrieb | ||||||
business as usual | wie gehabt | ||||||
business as usual | wie gewohnt | ||||||
business as usual | wie üblich | ||||||
business that pays | gewinnbringendes (auch: Gewinn bringendes) Geschäft |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He made it his business. | Er machte es sichDat. zur Aufgabe. | ||||||
That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
He means business. | Er meint es ernst. | ||||||
our line of business | unser Geschäftszweig | ||||||
She means business. | Sie meint es ernst. | ||||||
business on cash terms only | Geschäfte nur gegen bar | ||||||
business that is profitable | profitables Geschäft | ||||||
business that doesn't pay | ein Geschäft, das sichAkk. nicht auszahlt | ||||||
Business has been dull. | Das Geschäft ist nicht gut gegangen. | ||||||
Business is very slack. | Das Geschäft ist sehr flau. | ||||||
for business use only | nur zu Geschäftszwecken | ||||||
our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
our object in view will be | unser Bestreben wird sein | ||||||
It's business as usual. | Alles geht wie gewohnt weiter. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
establishment, concern, firm, profession, enterprise, trade, affair, company | Angelegenheit, Angelegenheiten, Gewerbe, Chose, Handelsbetrieb, Wirtschaftsleben, Geschäftsbetrieb, Pflicht, Transaktion |
Grammatik |
---|
Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |
Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
Der Bindestrich bei Grundzahlen Alle zusammengesetzten Grundzahlen von21 bis inklusive 99werden im Englischen immer mit Bindestrich geschrieben. Dasgilt auch dann, wenn diese Zahlen nur Teil der Gesamtzahl sind. |
Werbung