Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
balance of the laborAE market balance of the labourBE market | Gleichgewicht des Arbeitsmarkts | ||||||
balance of terror | Gleichgewicht des Schreckens | ||||||
mutual assured destruction [Abk.: MAD] | Gleichgewicht des Schreckens | ||||||
laborAE market opening labourBE market opening | Öffnung des Arbeitsmarktes | ||||||
laborAE market rigidities labourBE market rigidities | Verkrustungen des Arbeitsmarktes | ||||||
tightness of the laborAE market tightness of the labourBE market | Enge des Arbeitsmarktes | ||||||
supply side of the laborAE market supply side of the labourBE market | Angebotsseite des Arbeitsmarktes | ||||||
theory of social balance | Theorie des sozialen Gleichgewichts | ||||||
restoring territorial balance | Wiederherstellung des räumlichen Gleichgewichtes [Raumplanung] | ||||||
model of economic equilibrium | Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts | ||||||
balance | das Gleichgewicht Pl.: die Gleichgewichte | ||||||
equilibrium - Pl.: equilibriums, equilibria auch [WIRTSCH.] | das Gleichgewicht Pl.: die Gleichgewichte | ||||||
equilibrium state | das Gleichgewicht Pl.: die Gleichgewichte | ||||||
equipoise | das Gleichgewicht Pl.: die Gleichgewichte |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Arbeitsmarkts | |||||||
der Arbeitsmarkt (Substantiv) | |||||||
des | |||||||
das (Artikel) | |||||||
der (Artikel) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unbalanced Adj. | außer Gleichgewicht | ||||||
at equilibrium | im Gleichgewicht | ||||||
out of kilter | aus dem Gleichgewicht | ||||||
out of balance | aus dem Gleichgewicht | ||||||
out of equilibrium | aus dem Gleichgewicht | ||||||
balanced Adj. | im Gleichgewicht befindlich | ||||||
unbalanced Adj. | nicht im Gleichgewicht | ||||||
out of the laborAE force out of the labourBE force | nicht mehr dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehend | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
out of whack (Amer.) [ugs.] | aus dem Gleichgewicht | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (auch: zu Hause). | ||||||
It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
But you know that! | Das wissen Sie doch! | ||||||
students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
number of observations falling into a specified class | Anzahl der Beobachtungswerte, die zu einer gegebenen Klasse gehören [Statistik] | ||||||
which shall be borne | die getragen werden müssen |
Werbung
Grammatik |
---|
de/des de + Kompression |
de/des de + blockieren |
Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung