Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data manager [COMP.] | der Datenmanager | die Datenmanagerin Pl.: die Datenmanager, die Datenmanagerinnen | ||||||
graphical display [COMP.] | graphische (auch: grafische) Anzeige | ||||||
data display [COMP.] | die Datenanzeige Pl.: die Datenanzeigen | ||||||
data display terminal [COMP.] | das Datensichtgerät Pl.: die Datensichtgeräte | ||||||
data display unit [COMP.] | das Datensichtgerät Pl.: die Datensichtgeräte | ||||||
graphical data processing [COMP.] | graphische (auch: grafische) Datenverarbeitung | ||||||
display and processing of data [TECH.] | Anzeige und Bearbeitung von Daten | ||||||
cutting data display [TECH.] | Anzeige der Schnittdaten | ||||||
integrated personnel data display | integrierte Personalanzeige | ||||||
data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
display | die Darstellung Pl.: die Darstellungen - am Bildschirm | ||||||
manager | der Leiter | die Leiterin Pl.: die Leiter, die Leiterinnen | ||||||
manager | der Manager | die Managerin Pl.: die Manager, die Managerinnen | ||||||
manager | der Direktor | die Direktorin Pl.: die Direktoren, die Direktorinnen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
graphic auch: graphical Adj. | graphisch auch: grafisch | ||||||
graphic auch: graphical Adj. | zeichnerisch | ||||||
graphical Adj. | handschriftlich | ||||||
on display | ausgestellt | ||||||
data-addressed Adj. | inhaltsadressiert | ||||||
data-based Adj. | datenbasiert | ||||||
data-sensitive Adj. | datenabhängig | ||||||
data-driven Adj. | datengestützt | ||||||
data-dependent Adj. [MATH.] | datenabhängig | ||||||
data-intensive Adj. [COMP.] | datenintensiv | ||||||
for reasons of data protection | aus datenschutzrechtlichen Gründen | ||||||
in line with exact demand data | nachfragegenau |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
The manager has three direct reports. | Der leitende Angestellte hat Personalverantwortung für drei Mitarbeiter. | ||||||
enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
Additional data is available from ... | Weitere Informationen erhalten Sie ... | ||||||
He was appointed manager. | Er wurde zum Direktor ernannt. | ||||||
Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
the use of such data | die Verwendung solcher Daten |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
graphically, graphic |
Grammatik |
---|
Trend zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen Es gibt einen allgemeinen Trend weg von geschlechtsspezifischen hin zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen. |
Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
Der Schrägstrich Im Englischen wird bis auf eine Ausnahme* grundsätzlich keine Leerstelle vor oder nach dem Schrägstrich verwendet.Der Schrägstrich wird im Englischen in folgenden Fällen verwendet:… |
Werbung