Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data manager [COMP.] | der Datenmanager | die Datenmanagerin Pl.: die Datenmanager, die Datenmanagerinnen | ||||||
| graphical display [COMP.] | graphische (auch: grafische) Anzeige | ||||||
| data display [COMP.] | die Datenanzeige Pl.: die Datenanzeigen | ||||||
| data display terminal [COMP.] | das Datensichtgerät Pl.: die Datensichtgeräte | ||||||
| data display unit [COMP.] | das Datensichtgerät Pl.: die Datensichtgeräte | ||||||
| graphical data processing [COMP.] | graphische (auch: grafische) Datenverarbeitung | ||||||
| display and processing of data [TECH.] | Anzeige und Bearbeitung von Daten | ||||||
| cutting data display [TECH.] | Anzeige der Schnittdaten | ||||||
| integrated personnel data display | integrierte Personalanzeige | ||||||
| data used with sg. or pl. verb | die Daten Pl., kein Sg. | ||||||
| display | die Darstellung Pl.: die Darstellungen - am Bildschirm | ||||||
| manager | der Leiter | die Leiterin Pl.: die Leiter, die Leiterinnen | ||||||
| manager | der Manager | die Managerin Pl.: die Manager, die Managerinnen | ||||||
| manager | der Direktor | die Direktorin Pl.: die Direktoren, die Direktorinnen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| graphic auch: graphical Adj. | graphisch auch: grafisch | ||||||
| graphic auch: graphical Adj. | zeichnerisch | ||||||
| graphical Adj. | handschriftlich | ||||||
| on display | ausgestellt | ||||||
| data-addressed Adj. | inhaltsadressiert | ||||||
| data-based Adj. | datenbasiert | ||||||
| data-sensitive Adj. | datenabhängig | ||||||
| data-driven Adj. | datengestützt | ||||||
| data-dependent Adj. [MATH.] | datenabhängig | ||||||
| data-intensive Adj. [COMP.] | datenintensiv | ||||||
| for reasons of data protection | aus datenschutzrechtlichen Gründen | ||||||
| in line with exact demand data | nachfragegenau | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data terminal ready [Abk.: DTR] [TECH.] | Datenendeinrichtung betriebsbereit | ||||||
| no sufficient data [Abk.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data segment too large | Datensegment-Grenze überschritten | ||||||
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| The manager has three direct reports. | Der leitende Angestellte hat Personalverantwortung für drei Mitarbeiter. | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
| Additional data is available from ... | Weitere Informationen erhalten Sie ... | ||||||
| He was appointed manager. | Er wurde zum Direktor ernannt. | ||||||
| Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
| the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| graphic, graphically | |
Grammatik |
|---|
| Trend zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen Es gibt einen allgemeinen Trend weg von geschlechtsspezifischen hin zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen. |
| Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
| Der Schrägstrich Im Englischen wird bis auf eine Ausnahme* grundsätzlich keine Leerstelle vor oder nach dem Schrägstrich verwendet.Der Schrägstrich wird im Englischen in folgenden Fällen verwendet:… |
Werbung






