| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to twiddle one's thumbs [fig.] | die Hände in den Schoß legen [fig.] | ||||||
| to beard the lion in his den [fig.] | sichAkk. in die Höhle des Löwen wagen [fig.] | ||||||
| to vouch for so. (oder: sth.) | vouched, vouched | | für jmdn./etw. die Hand ins Feuer legen | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to put words in (oder: into) so. mouth [fig.] | jmdm. etw.Akk. in den Mund legen [fig.] | ||||||
| to put words in (oder: into) so. mouth [fig.] | jmdm. Worte in den Mund legen [fig.] | ||||||
| to live hand-to-mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
| to live from hand to mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
| to wash one's hands of responsibility [fig.] | seine Hände in Unschuld waschen [fig.] [Bibel] | ||||||
| to reduce sth. to rubble | reduced, reduced | | etw.Akk. in Schutt und Asche legen | ||||||
| to reduce sth. to ashes | etw.Akk. in Schutt und Asche legen | ||||||
| to reduce sth. to dust | etw.Akk. in Schutt und Asche legen | ||||||
| to put one's cards on the table [fig.] | die Karten auf den Tisch legen | ||||||
| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hände | |||||||
| die Hand (Substantiv) | |||||||
| den | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| der (Pronomen) | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| die (Artikel) | |||||||
| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik auch: Fuß-in-die-Tür-Technik kein Pl. | ||||||
| entrapment | das In-die-Falle-Locken kein Pl. | ||||||
| manually supported [TECH.] | in der Hand gehalten [Maschinensicherheit] | ||||||
| lap | der Schoß Pl.: die Schöße | ||||||
| den | die Höhle Pl.: die Höhlen | ||||||
| den | das Versteck Pl.: die Verstecke | ||||||
| den | der Bau Pl.: die Baue - eines Tiers | ||||||
| den | der Schlupfwinkel Pl.: die Schlupfwinkel | ||||||
| den | der Tierbau Pl.: die Tierbaue | ||||||
| den | die Grube Pl.: die Gruben | ||||||
| den | das Lager Pl.: die Lager | ||||||
| den (Amer.) | eine Art Familienzimmer | ||||||
| womb | der Schoß Pl.: die Schöße | ||||||
| bachelor's den | die Junggesellenbude Pl.: die Junggesellenbuden | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This book is unputdownable. | Dieses Buch kann man nicht aus der Hand legen. | ||||||
| They live from hand to mouth. | Sie leben von der Hand in den Mund. | ||||||
| remains in the hands of | verbleibt in den Händen von | ||||||
| in the last ten/twenty/... years | in den letzten zehn/zwanzig/... Jahren | ||||||
| I wash my hands of it. | Ich wasche meine Hände in Unschuld. | ||||||
| He settles the quarrel. | Er legt den Streit bei. Infinitiv: beilegen | ||||||
| He settled the quarrel. | Er legte den Streit bei. Infinitiv: beilegen | ||||||
| He has him on toast. | Er hat ihn völlig in der Hand. | ||||||
| He's entirely in your hands. | Er ist ganz in Ihrer Hand. | ||||||
| You can't see your hand in front of your face. | Man sieht die Hand vor den Augen nicht. | ||||||
| the transactions are invoiced | die Umsätze werden in Rechnung gestellt | ||||||
| She waved her hands in the air. | Sie hat mit den Händen gewunken. | ||||||
| in English | auf Englisch | ||||||
| in England | in England | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at daggers drawn | den Dolch in der Hand | ||||||
| hand-held Adj. | in der Hand gehalten | ||||||
| entirely in so.'s hands | ganz in jmds. Hand | ||||||
| bi-manual Adj. | geschickt in beiden Händen | ||||||
| in Adv. | hinein | ||||||
| in Adv. | herein | ||||||
| hot Adj. [ugs.] | in [sl.] | ||||||
| in specie | in bar | ||||||
| not in | nicht da | ||||||
| not in | nicht hier | ||||||
| made in | hergestellt in | ||||||
| made in | erzeugt in | ||||||
| in free fall (auch: free-fall, freefall) [fig.] [FINAN.] | im Abwärtsstrudel [fig.] | ||||||
| in Adj. [AVIAT.] | eingeschaltet | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
| at Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | auf Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | unter Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| denier [TEXTIL.] | das Denier Pl.: die Denier/die Deniers Symbol: den - Maß für die Fadenstärke | ||||||
| indium [CHEM.] | das Indium kein Pl. Symbol: In | ||||||
| international node [Abk.: IN] [TELEKOM.] | internationaler Knoten [Abk.: IK] | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [Abk.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
| bailout auch: bail-out [FINAN.] | Verluste privater Gläubiger werden durch die öffentliche Hand getragen | ||||||
| thrift store (Amer.) | Second-Hand-Geschäft, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist | ||||||
| charity shop (Brit.) | Second-Hand-Geschäft, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Rumpfende, Schlafittchen, Trocknerfüllung, Gebühr, Auslaufschäden, Einberufen, Schafspferch, Bäumchen, Beschickungsgut, Rockschoß, Einknickung, Schichtenbiegung, Auslaufschaden, Frackschoß, Sportel, Kontribution, Debitieren, Impost, Mutterleib, Wickelwatte | |
| Grammatik | 
|---|
| in in + filtrieren | 
| in in + aktiv | 
| in in + Acidität | 
| in Das Fremdsuffix in bildet sächliche und männliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die mit in gebildeten Nomen werden zum größten Teil nur in Fachsprachen … | 
Werbung







