Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to carry sth. | carried, carried | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to wear sth. | wore, worn | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Kleidung etc. | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to sustain sth. | sustained, sustained | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to support sth. | supported, supported | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to yield sth. | yielded, yielded | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to comprise | comprised, comprised | | tragen | trug, getragen | | ||||||
| to haul | hauled, hauled | | tragen | trug, getragen | | ||||||
| to produce | produced, produced | | tragen | trug, getragen | | ||||||
| to hold | held, held | | tragen | trug, getragen | | ||||||
| to incorporate | incorporated, incorporated | | tragen | trug, getragen | | ||||||
| to bear up | tragen | trug, getragen | | ||||||
| to hold sth. ⇔ up | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
| to take sth. | took, taken | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tragen | |||||||
| die Trage (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wear | das Tragen kein Pl. | ||||||
| wearing | das Tragen kein Pl. | ||||||
| stretcher | die Trage Pl.: die Tragen | ||||||
| litter - stretcher | die Trage Pl.: die Tragen | ||||||
| barrow | die Trage Pl.: die Tragen | ||||||
| handbarrow | die Trage Pl.: die Tragen | ||||||
| carrying properties Pl. | die Trageeigenschaften | ||||||
| wearing properties | die Trageeigenschaften | ||||||
| bearing of the risk | Tragen des Risikos | ||||||
| bearing of a title | Tragen eines Titels | ||||||
| bearing of the Cross [REL.] | Tragen des Kreuzes | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mask up. | Maske tragen. | ||||||
| to carry coals to Newcastle | Eulen nach Athen tragen | ||||||
| to be blinkered | Scheuklappen tragen [fig.] | ||||||
| to be lousy with rocks | eine Menge Klunker tragen | ||||||
| to wear rose-coloredAE glasses to wear rose-colouredBE glasses  | die (oder: eine) rosarote Brille tragen | ||||||
| unless I am very much mistaken | wenn mich nicht alles trügt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| They bear one another's burden. | Sie tragen einander die Last. | ||||||
| You will have to bear the consequences. | Sie müssen die Folgen tragen. | ||||||
| He bears no enmity. | Er trägt nichts nach. Infinitiv: nachtragen | ||||||
| He doesn't hold a grudge against him. | Er trägt ihm nichts nach. | ||||||
| shall be bound by all obligations | trägt alle Verpflichtungen | ||||||
| He bore the palm. | Er trug den Sieg davon. | ||||||
| the buyer bears all risks | der Käufer trägt alle Gefahren | ||||||
| the buyer bears the full risk | der Käufer trägt alle Gefahren | ||||||
| the buyer bears all costs | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
| the buyer bears the full cost | der Käufer trägt alle Kosten | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| which shall be borne | die getragen werden müssen | ||||||
| the buyer bears all risks | der Käufer trägt alle Risiken | ||||||
| the buyer bears the full risk | der Käufer trägt alle Risiken | ||||||
Werbung
Grammatik | 
|---|
| Umlaut im Präsens unregelmäßiger Verben In der 2. und 3. Person Singular wird der Stammvokal einiger unregelmäßiger Verben umgelautet. Ebenso verhalten sich alle von diesen Verben abgeleiteten Verben.  | 
| Adjektive angst  | 
| Infinitiv ohne 'zu' Bei den Modalverben dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen steht der Infinitiv ohne zu.  | 
| Verb zu Nomen lehren + er  | 
Werbung






