| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| establishing of a connection | Herstellung einer Verbindung | ||||||
| setting up of a connection [TECH.] | Herstellung einer Verbindung | ||||||
| epispore [BOT.] | äußere Sporenhaut | ||||||
| establishment of a business connection | Herstellung einer Geschäftsverbindung | ||||||
| randomizationAE [MATH.] randomisationBE / randomizationBE [MATH.] | Herstellung einer Zufallsordnung [Statistik] | ||||||
| production and supply [KOMM.] | Herstellung und Beschaffung | ||||||
| Association of Swiss-German Addiction Specialists | Verbindung Sucht- und Drogenfachleute Deutschschweiz [Abk.: VSD] (Schweiz) | ||||||
| endpoint of a line | Endpunkt einer Verbindung | ||||||
| call hold [TELEKOM.] | Halten einer Verbindung | ||||||
| transmission capacity of a link [ELEKT.] | Übertragungsfähigkeit einer Verbindung | ||||||
| release of a connection [TECH.] | Auflösung einer Verbindung | ||||||
| joint restraint [TECH.] | Einspannung einer Verbindung | ||||||
| skill mismatch | Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage | ||||||
| London Interbank Mean Rate [Abk.: LIMEAN] [FINAN.] | Mittelkurs zwischen LIBOR und LIBID Pl.: die Mittelkurse | ||||||
| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| äußerer | |||||||
| äußere (Adjektiv) | |||||||
| einer | |||||||
| ein (Pronomen) | |||||||
| eine (Artikel) | |||||||
| Haut | |||||||
| sich hauen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| hauen (Verb) | |||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one and the same | ein und derselbe | ||||||
| one and the same | ein und dasselbe | ||||||
| one and the same | ein und dieselbe | ||||||
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| among Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| between Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| any Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| amongst Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| 'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| atween - dialect Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in between | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| temporary Adj. | Zwischen... | ||||||
| intermediate Adj. | Zwischen... | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lock, stock and barrel | mit Haut und Haaren | ||||||
| neck and crop | mit Haut und Haaren | ||||||
| between Scylla and Charybdis | zwischen Szylla und Charybdis [form.] | ||||||
| Softly, softly catchee monkey. hauptsächlich (Brit.) [fig.] | Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke. [fig.] | ||||||
| So? | Und? | ||||||
| betwixt and between | zwischen beiden | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
| to blow one's top [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to hit the roof [fig.] [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to fly off the handle [fig.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to go up the wall [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to go through the roof [ugs.] | aus der Haut fahren | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| outer Adj. | äußerer | äußere | äußeres | ||||||
| inside Adj. | zwischen Adv. | ||||||
| exterior Adj. | äußerer | äußere | äußeres | ||||||
| outside Adj. | äußerer | äußere | äußeres | ||||||
| outward Adj. | äußerer | äußere | äußeres | ||||||
| either Adj. | einer | eine | eines - von beiden | ||||||
| in touch | in Verbindung | ||||||
| skinless - e. g. chicken breast Adj. | ohne Haut | ||||||
| beneath the skin | unterhalb der Haut | ||||||
| cutaneous Adj. | die Haut betreffend | ||||||
| transdermal Adj. [MED.] | durch die Haut | ||||||
| after manufacture [TECH.] | nach der Herstellung [Hebetechnik] | ||||||
| betwixt veraltet Adv. | zwischen | ||||||
| high Adj. - meat [KULIN.] | mit Hautgout - Fleisch | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fabrikation, Erzeugnis, Erzeugung, Bereitung, Produktion, Verfertigung, Fertigung, Montage, Machart, Anfertigung, Anlage | |
| Grammatik | 
|---|
| zwischen zwischen + Bericht | 
| zwischen zwischen + betrieblich | 
| zwischen zwischen + lagern | 
| einer Das Indefinitpronomen einer, eines, eine wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante → irgendein verstärkt die … | 
Werbung







