Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| heaven on earth | der Himmel auf Erden | ||||||
| hopscotch - children's game | das Himmel-und-Hölle-Spiel Pl.: die Himmel-und-Hölle-Spiele - Hüpfspiel | ||||||
| mouth-to-mouth and mouth-to-nose ventilation [MED.] | die Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung Pl. | ||||||
| mouth-to-mouth and nose ventilation [MED.] | die Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung Pl. | ||||||
| hopscotch - children's game | Himmel und Hölle - Hüpfspiel | ||||||
| potsy (Amer.) | Himmel und Hölle - Kinderspiel | ||||||
| industrial rocks and minerals [GEOL.] | Steine und Erden | ||||||
| nonmetallicAE mineral processing [TECH.] non-metallicBE mineral processing [TECH.] | Steine und Erden | ||||||
| immovable property forming part of the world cultural and natural heritage | zu den internationalen Kultur- und Naturgütern gehörende Stätten | ||||||
| line-to-earth short-circuit [ELEKT.] | Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde | ||||||
| mining and quarrying [TECH.] | Bergbau und Gewinnung von Steinen und Erden | ||||||
| pit and quarry industry [TECH.] | Industrie der Steine und Erden | ||||||
| quarry and pit industry [TECH.] | Industrie der Steine und Erden | ||||||
| sky | der Himmel Pl.: die Himmel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scheinen | |||||||
| der Schein (Substantiv) | |||||||
| drehen | |||||||
| der Dreh (Substantiv) | |||||||
| Erde | |||||||
| sich erden (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| erden (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She decided to give him a wide berth. | Sie nahm sichDat. vor, ihm aus dem Weg zu gehen. | ||||||
| The year draws to a close. | Das Jahr neigt sichAkk. dem Ende zu. | ||||||
| He never shuts the door behind him. | Er macht nie die Tür hinter sichDat. zu. | ||||||
| The lines between working life and home life are often blurred. | Die Linien zwischen Arbeitsleben und dem Leben zu Hause (auch: zuhause) sind oft verwischt. | ||||||
| They prefer to have control. | Sie ziehen es vor, die Verfügungsgewalt zu haben. | ||||||
| He appears to be sick. | Er scheint krank zu sein. | ||||||
| He was so unapologetic about it. | Es schien ihm überhaupt nicht leid zu tun. | ||||||
| He didn't seem to be quite all here. | Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. | ||||||
| There is no virtue in doing that. | Es scheint nicht sehr zweckmäßig, das zu tun. | ||||||
| there seems to be a mistake | da scheint ein Fehler zu sein | ||||||
| What about me? | Und ich? | ||||||
| in her lifetime | zu ihren Lebzeiten | ||||||
| in his lifetime | zu seinen Lebzeiten | ||||||
| are counted among | gehören zu | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to move heaven and earth | Himmel und Hölle in Bewegung setzen | ||||||
| to walk on air [fig.] | sichAkk. wie im siebten Himmel fühlen | ||||||
| So? | Und? | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| Strewth! hauptsächlich (Aust.; N.Z.) [sl.] | Himmel! | ||||||
| 'Struth! hauptsächlich (Aust.; N.Z.) [sl.] | Himmel! | ||||||
| Struth! hauptsächlich (Aust.; N.Z.) [sl.] | Himmel! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| for identification purposes | zu Identifizierungszwecken | ||||||
| for identification purposes | zu Identifikationszwecken | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| to praise so. (oder: sth.) to the skies | jmdn./etw. in den Himmel heben | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| too Adv. | zu | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| closed Adj. | zu | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| shut Adj. | zu | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| from on high | vom Himmel | ||||||
| heavenward Adj. | gen Himmel | ||||||
| in the sky | am Himmel | ||||||
| belowgroundAE / below-groundBE Adj. Adv. | unter der Erde | ||||||
| underground Adj. | unter der Erde | ||||||
| celestial Adj. | den Himmel betreffend | ||||||
| feignedly Adv. | zum Schein | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| each other | sich | ||||||
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| epigeal Adj. [ZOOL.] | auf niedrigen Sträuchern, Wurzeln, Moosen, oder auf der Erde lebend [Insektenkunde] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufscheinen, ableichtern, glänzen, durchschimmern, dünken, erscheinen, schimmern, hervorkommen, einstrahlen, strahlen, hinsehen, äugen, leuchten, wirken | |
Grammatik |
|---|
| Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
Werbung







