Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the heat of the battle | im Eifer des Gefechts | ||||||
| in the heat of the moment | im Eifer des Gefechts | ||||||
| in heat | in Hitze | ||||||
| hors de combat französisch | außer Gefecht | ||||||
| heat-resistant Adj. | hitzeabweisend auch: Hitze abweisend | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gefechts | |||||||
| das Gefecht (Substantiv) | |||||||
| des | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| heat | die Hitze kein Pl. | ||||||
| hotness | die Hitze kein Pl. | ||||||
| ardency | die Hitze kein Pl. | ||||||
| ardorAE / ardourBE | die Hitze kein Pl. | ||||||
| fieriness | die Hitze kein Pl. | ||||||
| D flat major [MUS.] | das Des Pl.: die Des | ||||||
| number of strokes | die Hitze kein Pl. - Einrammen von Pfählen | ||||||
| ten driving blows [TECH.] | die Hitze kein Pl. - Serie von 10 Rammschlägen | ||||||
| tolly of strokes obsolet | die Hitze kein Pl. - Einrammen von Pfählen | ||||||
| hot spots | die Hitzespitzen | ||||||
| heat exhaustion | die Hitzeschäden | ||||||
| lauds used with sg. verb [REL.] | Laudes [Katholizismus] | ||||||
| heat agingAE inhibitor [TECH.] heat ageingBE inhibitor [TECH.] | der Hitzealterungsverzögerer | ||||||
| heat protection tube [TECH.] | das Hitzeschutzrohr | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Keep cool! [KOMM.] | Vor Hitze schützen! | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Clear the decks for action! | Klar zum Gefecht! | ||||||
| Ready for action! | Klar zum Gefecht! | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I can't bear this heat. | Ich kann diese Hitze nicht ertragen. | ||||||
| I find this heat unbearable. | Ich finde diese Hitze unerträglich. | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
| You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
| You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
| This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (auch: zu Hause). | ||||||
| It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
| But you know that! | Das wissen Sie doch! | ||||||
| students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
| number of observations falling into a specified class | Anzahl der Beobachtungswerte, die zu einer gegebenen Klasse gehören [Statistik] | ||||||
| which shall be borne | die getragen werden müssen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| de/des de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
| Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung






