Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
throughput rate [TECH.] | die Durchsatzleistung Pl.: die Durchsatzleistungen | ||||||
throughput rate [TECH.] | die Durchsatzgeschwindigkeit Pl.: die Durchsatzgeschwindigkeiten | ||||||
throughput rate [TECH.] | die Durchsatzrate Pl.: die Durchsatzraten | ||||||
internal clearing rate | interner Verrechnungskurs | ||||||
internal exchange rate | interner Konzernumrechnungskurs | ||||||
internal exchange rate [FINAN.] | innerer Wechselkurs - in der EU | ||||||
internal exchange rate [FINAN.] | interne Umrechnungskurse | ||||||
internal exchange rate [FINAN.] | interner Wechselkurs - in der EU | ||||||
internal exchange rate [FINAN.] | Wechselkurse untereinander | ||||||
internal forward rate [FINAN.] | der Devisenterminkurs Pl.: die Devisenterminkurse | ||||||
internal forward rate [FINAN.] | der Terminkurs Pl.: die Terminkurse | ||||||
internal rate of return [Abk.: IRR] [FINAN.] | interner Zinsfuß [Abk.: IZF] | ||||||
internal rate of return [Abk.: IRR] [FINAN.] | interne Verzinsung | ||||||
Internal Rate of Interest method [FINAN.] | die In-Zins-Methode kein Pl. [Rechnungswesen] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
internal Adj. | intern | ||||||
internal Adj. | innen Adv. | ||||||
internal Adj. | innerbetrieblich | ||||||
internal Adj. | betriebsintern | ||||||
internal Adj. | innenliegend auch: innen liegend | ||||||
internal Adj. | innerlich | ||||||
internal Adj. | einheimisch | ||||||
internal Adj. | inländisch | ||||||
internal Adj. | betrieblich | ||||||
internal Adj. | binnenländisch | ||||||
internal Adj. | innen... | ||||||
internal Adj. | Inner... | ||||||
internal Adj. | inwendig | ||||||
internal Adj. [TECH.] | anlagenintern |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the rate of | mit der Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
at the rate of | bei einer Geschwindigkeit von +Dat. | ||||||
at the rate of | bei einem Verhältnis von +Dat. | ||||||
at the rate of | zu einem Satz von +Dat. | ||||||
at the rate of | zum Satz (auch: Satze) von +Dat. | ||||||
at the rate of [FINAN.] | zu einem Zinssatz von +Dat. | ||||||
at the rate of | im Verhältnis von +Dat. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
confidential information on a person's credit rating [FINAN.] | die Schufa-Auskunft auch: SCHUFA-Auskunft Pl.: die Schufa-Auskünfte, die SCHUFA-Auskünfte |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Have a guess. | Rate mal. | ||||||
following your advice | Ihrem Rate nachkommend | ||||||
at the rate he's going | bei der Geschwindigkeit mit der er vorgeht | ||||||
at the rate he goes on | bei der Geschwindigkeit mit der er vorgeht | ||||||
at the rate of five percentespAE [FINAN.] at the rate of five per centespBE [FINAN.] | zu einem Zinssatz von 5 % | ||||||
below average growth rate | die unterdurchschnittliche Zuwachsrate | ||||||
above the union rate | über dem Gewerkschaftslohn | ||||||
at a certain rate | zu einem bestimmten Satz | ||||||
until the final installmentAE is paid until the final instalmentBE is paid | bis die letzte Rate bezahlt ist | ||||||
will be charged at the former rate | werden zum alten Satz berechnet | ||||||
a nominal interest rate of 6% | eine Normalverzinsung von 6 | ||||||
at the lowest rate of premium | zum niedrigsten Prämiensatz | ||||||
Give us your lowest rate of freight for ... | Geben Sie uns die niedrigste Fracht für ... | ||||||
an indication of the rate of interest | eine Angabe des Zinssatzes |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at a rate of knots [ugs.] (Brit.) | ratzfatz Adv. [ugs.] | ||||||
at this rate, ... [ugs.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
at that rate, ... [ugs.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
a hotel of the first rate | ein erstklassiges Hotel | ||||||
on a like-for-like exchange rate basis [FINAN.] | auf Basis vergleichbarer Wechselkurse | ||||||
a piece of advice | ein Rat | ||||||
Take my advice! | Hören Sie auf meinen Rat! | ||||||
to be at one's wit's (auch: wits') end | sichDat. keinen Rat mehr wissen | ||||||
It's hard to know what to do. | Da ist guter Rat teuer. | ||||||
Time will tell. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
You had better not! | Das will ich Ihnen nicht raten! | ||||||
to have a cow (Amer.) [ugs.] | außer sichDat. geraten | ||||||
to have kittens (Brit.) [ugs.] | außer sichDat. geraten | ||||||
to be at loggerheads | sichDat. in die Haare geraten | ||||||
to lock horns [ugs.] [fig.] | sichAkk. in die Haare geraten [ugs.][fig.] |
Werbung
Grammatik |
---|
LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
Zusammensetzung oder Wortgruppe Zusammenschreibung |
Der Bindestrich bei Brüchen • Ausgeschriebene Brüche werdenbei adjektivischem und adverbiellem Gebrauchmit Bindestrich geschrieben. In Verbindung mit ganzen Zahlenwird nur der Bruch mit Bindestrich geschriebe… |
Adverbien mit zwei Formen mit unterschiedlicher Bedeutung We had to dig deep but we managed to win the match in the end. (idiomatische Redewendung) |
Werbung